Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Jezični unos i rano ovladavanje engleskim kao stranim jezikom (CROSBI ID 380430)

Ocjenski rad | doktorska disertacija

Radišić, Mirna Jezični unos i rano ovladavanje engleskim kao stranim jezikom / Pavičić Takač, Višnja (mentor); Zagreb, Filozofski fakultet u Zagrebu, . 2013

Podaci o odgovornosti

Radišić, Mirna

Pavičić Takač, Višnja

hrvatski

Jezični unos i rano ovladavanje engleskim kao stranim jezikom

Tema disertacije su procesi pouĉavanja engleskog kao stranog jezika u ranoj školskoj dobi i rani inojeziĉni razvoj. Izloţenost jeziĉnom unosu smatra se preduvjetom ovladavanja inim jezikom u razliĉitim teorijama i modelima. U skladu sa suvremenim, ekološkim shvaćanjima jezika kao dinamiĉnog sustava koji je u neizbjeţnoj i stalnoj interakciji sa svojom okolinom (Larsen-Freeman i Cameron, 2008a), pošli smo od pretpostavke da je interakcija nuţna za ovladavanje stranim jezikom, a jezik kojemu su uĉenici izloţeni predstavlja jeziĉni unos i ima potencijal za uĉeniĉki prihvat. Istraţivanja pouĉavanja inog jezika su ukazala na upotrebu razliĉitih jezika u tom procesu. Rezultati upućuju na potrebu odreĊivanja uloge i vaţnosti prvog jezika u teorijama OVIJ-a, a sustavno se naglašava vaţnost konteksta u kojemu se pouĉavanje dogaĊa i neprimjerenost generalizacije istraţivaĉkih nalaza na globalnoj razini. Glavni je cilj ovog rada istraţivanje odnosa izmeĊu koliĉine upotrebe prvog i stranog jezika i naĉina njihova korištenja (prebacivanja i/ili miješanja kodova) i uspjeha u procesu ranog ovladavanja engleskim kao stranim jezikom u Republici Hrvatskoj. U našem eksplorativno- interpretativnom istraţivanju koriste se kvalitativne i kvantitativne metode obrade podataka. Istraţivanje je provedeno u longitudinalnom istraţivaĉkom projektu Early Language Learning in Europe u sedam razrednih odjela u Republici Hrvatskoj (108 ispitanika) u periodu od 2007. do 2010. godine. Nalazi su ukazali na interakciju dvaju kodova u razrednom diskursu i njihovu ograniĉenu povezanost s ranim jeziĉnim razvojem uĉenika engleskog jezika. Uĉenici izloţeni većoj koliĉini ciljnog jezika na nastavi postizali su dugoroĉno, tijekom dvije godine, bolje rezultate na testovima jeziĉnog razvoja. U trećoj godini istraţivanja povezanost izmeĊu istraţivanih varijabli je izostala. Smatramo da je naš nalaz rezultat interakcije niza individualnih i kontekstualnih ĉimbenika ĉiji je utjecaj i meĊusobne interakcije potrebno dodatno istraţivati i ograniĉenja istraţivanja u kojem smo se posluţili prigodnim uzorcima i autentiĉnim podacima.

jezični unos ; prebacivanje i miješanje kodova ; rano učenje engleskog jezika ; interakcija unosa i ishoda učenja

nije evidentirano

engleski

Language Input and Early Acquisition of English as a Foreign Language

nije evidentirano

language input ; code-switching ; code-mixing ; early English language learning ; interaction of language input and achievement

nije evidentirano

Podaci o izdanju

250

04.07.2013.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Filozofski fakultet u Zagrebu

Zagreb

Povezanost rada

Filologija