Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Nomen est culturae omen - vosijanske antonomazije u različitim kulturama/jezicima (CROSBI ID 48621)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Grgić, Ana ; Nikolić, Davor Nomen est culturae omen - vosijanske antonomazije u različitim kulturama/jezicima // A tko to ide? / А хто там ідзе?: Hrvatski prilozi XV. međunarodnom slavističkom kongresu / Turk, Marija (ur.). Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada ; Hrvatsko filološko društvo, 2013. str. 189-202

Podaci o odgovornosti

Grgić, Ana ; Nikolić, Davor

hrvatski

Nomen est culturae omen - vosijanske antonomazije u različitim kulturama/jezicima

Vosijanske antonomazije zamjenjuju neku osobinu vlastitim imenom koje je u kulturnom pamćenju steklo prototipnost. Izvorišta vosijanskih antonomazija stvarna su vlastita imena iz povijesti, umjetnosti, popularne kulture, ali i ona fikcionalna, koja za govornike tzv. zapadnoga kulturnoga kruga potječu ponajviše iz grčko-rimske mitologije, Biblije i kanonskih književnih djela. Pretpostavka ovoga istraživanja bila je kako se osim velikog broja kulturno univerzalnih često javljaju i kulturno specifične antonomazije. S pomoću upitnika s dvama tipovima zadataka ispitana je upotreba i prepoznavanje vosijanskih antonomazija za govornike šest različitih jezika unutar zapadnoga kulturnoga kruga. Rezultati su pokazali kako je teško tvrditi da postoje univerzalna izvorišta te kako na upotrebu i prepoznavanje pojedinoga imena velik utjecaj ima frazeologija i kulturno pamćenje matične zajednice. Kulturno specifičnima pokazala su se ona imena koja potječu iz matične kulture ispitanika, odnosno ona koja imaju potvrđen visok stupanj frazeologiziranosti.

antonomazija ; frazeologija ; kulturno pamćenje ; metafora ; univerzalnost

nije evidentirano

engleski

Nomen est culturae omen - Vossian antonomasias in different cultures/languages

nije evidentirano

antonomasia ; phraseology ; cultural memory ; metaphor ; universality

nije evidentirano

Podaci o prilogu

189-202.

objavljeno

Podaci o knjizi

A tko to ide? / А хто там ідзе?: Hrvatski prilozi XV. međunarodnom slavističkom kongresu

Turk, Marija

Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada ; Hrvatsko filološko društvo

2013.

978-953-169-258-8

Povezanost rada

Filologija