"Harry Potter" in Croatian Translation (CROSBI ID 379431)
Ocjenski rad | diplomski rad
Podaci o odgovornosti
Njire, Maja
Narančić Kovač, Smiljana
engleski
"Harry Potter" in Croatian Translation
The success of Harry Potter series is global and immense, so that many translations have been published worldwide. This thesis analyzes the only Croatian translation of the first book “Harry Potter i kamen mudraca” by comparing it with its British and American counterparts, that is “Harry Potter and the Philosopher’s Stone” and “Harry Potter and the Sorcerer’s Stone”. In the analysis, the focus has been shifted from the narrative towards the linguistic aspects of the book. This thesis deals with translation techniques used, with relevant solutions to problems regarding unmatched elements of material and spiritual culture, as well as with translations of names, sounds and newly coined words unique for the Harry Potter series.
“Harry Potter and the Philosopher’s Stone”; Croatian translation; “Harry Potter i kamen mudraca”; translating cultural elements; young adult novel
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o izdanju
93
15.07.2013.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Učiteljski fakultet, Zagreb
Zagreb