Paralelna tumačenja Nevidljivih gradova Itala Calvina i Vilikona Jasne Horvat (CROSBI ID 194813)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Buljubašić, Ivana ; Varga Oswald, Tina
hrvatski
Paralelna tumačenja Nevidljivih gradova Itala Calvina i Vilikona Jasne Horvat
Paralelna tumačenja dvaju postmodernističkih romana Nevidljivih gradova Itala Calvina i Vilikona Jasne Horvat potvrđuju nekoliko postmodernističkih odrednica unutar teorijskog okvira Briana McHalea. Osim ontološke strukture obaju romana, nastoji se prikazati narativna, tvorbena i kombinatorička struktura. Književni postupci koji doprinose njihovoj izgradnji su: intertekstualnost, autoreferencijalnost, toposi, mreža, lematizacija. Okosnicu oba romana čini zajednički intertekst koji nameće i zajedničke likove, ali različitu tematsko-motivsku kompoziciju. Autoreferencijalnost se u Nevidljivim gradovima iščitava najprije kroz metafore atlasa, šaha i odraza, dok u Vilikonu postoji autoreferencijalni okvir u čijem je fokusu rukopis samog romana te metafora mreže. U oba romana analiziraju se postmodernistički toposi poput zrcala, labirinta, mape, putovanja, leksikona, mreže, i dr. Iako se većina književnih postupaka podudara u oba romana, ključ za interpretaciju zabilježen u Vilikonu predstavlja novinu u odnosu na Nevidljive gradove.
Italo Calvino; Jasna Horvat; postmoderni zam; ontološko-narativna struktura; kombinatorička-tvorbena struktura
nije evidentirano
engleski
Parallel Interpretations of Invisible Cities by Italo Calvino and Vilikon by Jasna Horvat
nije evidentirano
Italo Calvino; Jasna Horvat; postmodernism; ontological narrative structure; combinatorialformative structures
nije evidentirano
Podaci o izdanju
Povezanost rada
Filologija