Rusinska leksikografija (CROSBI ID 48416)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Timko Đitko, Oksana
hrvatski
Rusinska leksikografija
Proces i redoslijed uređivanja rječnika na rusinskom jeziku tekao je prema predviđenom slijedu razvoja leksikografije manjinskog jezika: najprije su sastavljani manji dvojezični terminološki rječnici, zatim veliki opći dvojezični rječnici, d abi se došlo do konačnog cilja - stvaranja jednojezičnog rječnika. Počeci rusinističke leksikografije imali su višestruki zadatak: stabiliziranje pravopisa, oblikovanje terminologije, normiranje postojećeg leksika. Prva leksikografska izdanja bila su sastavljena za korisnike kojima je odredišni jezik puno bolje poznat od polazišnog. Krajnji cilj - jednojezični rječnik narodnog jezika - nastaje u vrijeme potpunog bilingvizma i velike asimilacije te je i njegova uloga sačuvati riječi koje polako nestaju, ili su već zaboravljene.
rusinski jezik, rječnik, standardizacija, leksema, termin, pravopis, dvojezičnost
nije evidentirano
engleski
Ruthenian lexicography
nije evidentirano
russinian, dictionary, standardization, lexemes, term, orthography, bilingualism
nije evidentirano
Podaci o prilogu
131-140.
objavljeno
Podaci o knjizi
Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim III.
Sesar, Dubravka
Zagreb: FF Press
2013.
978-953-175-446-0