Pregled bibliografske jedinice broj: 637794
Leksički paraleli vo hrvatsko glagolskite psaltiri i psaltirite od makedonska redakcija
Leksički paraleli vo hrvatsko glagolskite psaltiri i psaltirite od makedonska redakcija // Kirilometodievistika, 7 (2013), 23-42 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 637794 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Leksički paraleli vo hrvatsko glagolskite psaltiri i psaltirite od makedonska redakcija
(Lexical Parallels in the Croatian Glagolitic Psalteriums and Macedonian Redaction Psalterimus)
Autori
Šimić, Marinka ; Makarijoska, Liljana
Izvornik
Kirilometodievistika (1409-9861) 7
(2013);
23-42
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
crkovnoslovenski jazik; makedonska redakcija; hrvatska redakcija; leksika; grcizmi; moravizmi; leksički varijanti
(Church-Slavic language; Macedonian redaction; Croatian redaction; lexis; Grecisms; Moravisms; lexical variants)
Sažetak
Предмет на интерес во овој труд е лексичкиот фонд на хрватскоглаголските псалтири од XIV и XV век споредбено со лексиката на псалтирите од македонска редакција од XIII век. Лексичките особености на хрватските и на македонските псалтири се поврзува со прашањето за редакциите на псалтирниот текст. Преку споредбената анализа со Синајскиот псалтир се предочуваат разликите во однос на употребата на грцизмите, на моравизмите, доследната или недоследната употреба на лексичките варијанти итн, односно карактеристичните особености на архаичната редакција. Македонските псалтири во споредба со хрватските покажуваат поголеми разлики во употребата на грцизмите, на моравизмите, како и во изборот на лексичките варијанти. Се потврдува поврзаноста на Фрашчиќевиот псалтир со македонските коментирани псалтири Погодинов и Болоњски и со дејноста на Охридскиот литерарен центар. Овој псалтир најмногу ги чува архаизмите, односно сличноста со Синајскиот, а онаму каде што се разликува од Синајскиот тој се совпаѓа со Погодинов и Болоњски, што е разбирливо со оглед на нивниот заеднички карактер, иако имале друга предлошка.
Izvorni jezik
Mac
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
090-0900998-0995 - Gramatika hrvatskoga crkvenoslavenskog jezika (Mihaljević, Milan, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb
Profili:
Marinka Šimić
(autor)