Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Dialekte im Online - Diskurs (CROSBI ID 48324)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Filipan-Žignić, Blaženka Dialekte im Online - Diskurs // Linguistic Insights: Studies on Languages / De la Cruz Cabanilla, Isabel ; Tejedor Martinez, Cristina (ur.). Alcala de Henares: Universidad de Alcalá, 2014. str. 389-402

Podaci o odgovornosti

Filipan-Žignić, Blaženka

njemački

Dialekte im Online - Diskurs

Während die traditionelle Dichotomie auf geschriebene und gesprochene Sprache die traditionellen Medien völlig zufriedengestellt hat, hat sich diese Dichotomie mit dem Aufkommen von Internet und seinen intimen Diensten als mangelhaft erwiesen. In den Neuen Medien haben wir jetzt mit einer geschriebenen, gesprochenen Sprache zu tun, die auf der Tastatur realisiert und auf dem Bildschirm gelesen wird. Und Dialekte als in erster Linie gesprochene Sprachen gehen seit einiger Zeit in großer Manier in alle Internetdienste ein, besonders aber in diese wie Facebook, Chat oder Twitter. In diesem Artikel wird aufgrund des gesammelten Korpus vom Internet des deutschen und kroatischen Sprachraums gezeigt, in welchen Internetdiensten Dialekte aufkommen und welche sind Gründe ihres zahlmäßigen Erscheinens. Danach wird je ein Dialekt der deutschen (Bairisch) sowie der kroatischen Sprache (Kajkavisch) beispielhaft beschrieben, und zwar auf allen linguistischen Ebenen (orthografischen, graphostilistischen, morphologischen, syntaktischen, semantischen, lexischen und (hyper)textuellen), um zu zeigen, um was für eine Sprache es sich hier handelt bzw. ob es eventuelle Unterschiede in Bezug auf den Gebrauch der Standardsprache im Online – Diskurs gibt. Endlich wird aufgrund der durchgeführten Analyse zweier Dialekte in Internetdiensten der deutschen und kroatischen Sprache beschlossen, dass diese durch ihre sprachlichen Merkmale nicht wesentlich von denen der Standardsprache im Internetdiskurs abweichen sowohl in der deutschen als auch in der kroatischen Sprache. Genauso wurde festgestellt, dass Dialekte mit dem Aufkommen von Internetdiensten besonders von seinen intimen Services wie Facebook, Chat und Twitter aber auch von Web intensiv gebraucht werden und dass dieses neue Medium (Internet) der Bewahrung des dialektalen sprachlichen Erbe der beiden Sprachen enorm beibringt sowie dass auf diese Weise gespeicherte Dialekte sich auch in dem Belehren der beiden Standardsprachen als hilfreich erweisen können.

Dialekte, Online - Diskurs, Deutsch, Bairisch, Kroatisch, Kajkavisch, Web, Facebook, Twitter, Chat

nije evidentirano

engleski

Dialects in Online Discourse

nije evidentirano

Dialects Online - discourse, German, Bavarian, Croatian, Kajkavisch, web, Facebook, Twitter, Chat

nije evidentirano

Podaci o prilogu

389-402.

objavljeno

Podaci o knjizi

Linguistic Insights: Studies on Languages

De la Cruz Cabanilla, Isabel ; Tejedor Martinez, Cristina

Alcala de Henares: Universidad de Alcalá

2014.

978-84-16133-07-09

Povezanost rada

Filologija