Prevođenje akademskog vokabulara u kontekstu jezika struke (CROSBI ID 596874)
Prilog sa skupa u zborniku | stručni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Špiranec Ivana
hrvatski
Prevođenje akademskog vokabulara u kontekstu jezika struke
Prema mišljenu stručnjaka, glavnu prepreku za studente pri razumijevanju stručne i znanstvene literature predstavlja akademski vokabular- podvrsta strukovnoga vokabulara koje se odnosi na riječi iz općega jezika koje u stručnim kontekstu dobivaju proširena značenja. U prvom istraživanju koje se prikazuje u radu želi se provjeriti točnost te pretpostavke. U drugom istraživanju ispituje se zastupljenost akademskog vokabulara u englesko-hrvatskim općim i specijaliziranim rječnicima.
strukovni vokabular; akademski vokabular; prijevodni ekvivalenti
nije evidentirano
engleski
Translating academic vocabulary in ESP
nije evidentirano
ESP lexis; academic vocabulary; Croatian equivalents
nije evidentirano
Podaci o prilogu
197-205.
2010.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Prostor i vrijeme u jeziku: Jezik u prostoru i vremenu - Zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku
Brdar, Mario ; Omazić Marija ; Pavičić Takač Višnja ; Gradečak Erdeljić Tanja ; Buljan Gabrijela
Zagreb : Osijek: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)
978-953-314-017-9
9533-1400
Podaci o skupu
Prostor i vrijeme u jeziku: Jezik u prostoru i vremenu
poster
20.05.2010-22.05.2010
Osijek, Hrvatska