Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Uloga konceptualne metonimije u prezentaciji znanstvenih činjenica u medicinskom diskursu (CROSBI ID 192578)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Krišković, Arijana Uloga konceptualne metonimije u prezentaciji znanstvenih činjenica u medicinskom diskursu // Filologija : časopis Razreda za filološke znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, 55 (2011), 57; 133-154

Podaci o odgovornosti

Krišković, Arijana

hrvatski

Uloga konceptualne metonimije u prezentaciji znanstvenih činjenica u medicinskom diskursu

U ovom radu primijenjeno je kognitivnolingvističko stajalište o metonimiji na analizu prezentacija znanstvenih činjenica u medicinskom diskursu na hrvatskom i engleskom jeziku. Znanstvene činjenice su prezentirane kroz epistemičko značenje povezano sa znanjem i društveno značenje razumljivo unutar određene diskursne zajednice. Znanstvene činjenice su najčešće izražene numeričkim izrazima koji predstavljaju određeno mjesto na ljestvici referentnih vrijednosti, dok se u znanstvenom jeziku odražava stupanj i intenzitet znanstvenih činjenica. Uloga metonimije, kao kognitivnog procesa, je da vertikalnu, znanstvenu dimenziju razmišljanja generalizira i preslika na odgovarajući znanstveni jezik. Time se korištenjem različitih jezičnih elemenata u znanstvenom diskursu stvara činjenično stanje u smislu društveno prihvaćenih znanstvenih činjenica. Stoga možemo prezentaciju znanstvenih činjenica općenito smatrati realizacijom metonimije JEDAN DIO UMJESTO DRUGOG DIJELA budući da su jezični i numerički izrazi dva lica istog koncepta. Detaljnija analiza primjera iz medicinskog diskursa na engleskom jeziku pokazuje da se odnosi na ljestvici referentnih vrijednosti, postotci i količine konceptualiziraju u domeni [vertikalnosti] koja je karakteristična za znanstveni način razmišljanja i zaključivanja. Iz toga slijedi jezična realizacija atributima poput high, low, increasing, decreasing kao odraz konceptualne metonimije GORE UMJESTO VIŠE/ DOLJE UMJESTO MANJE tj. njene varijante LJESTVICA I NJEZINI DIJELOVI UMJESTO NUMERIČKE PREZENTACIJE. U hrvatskom jeziku se znanstvene činjenice konceptualiziraju u domeni [količine] te je uvriježena upotreba pridjeva poput veliki, mali kao koncepata koji opisuju količinu. Takva jezična upotreba temelji se na metafori VEĆE JE GORE/MANJE JE DOLJE. Međutim, pod utjecajem engleskog znanstvenog diskursa, mijenja se konceptualizacija u hrvatskom jeziku pa su odnosi na ljestvici u hrvatskom jeziku ponekad realizirani pridjevima poput visok, nizak kao rezultat metonimijskog preslikavanja.

kognitivna lingvistika; metonimija; znanstvene činjenice; analiza diskursa

nije evidentirano

engleski

The role of conceptual metonymy in the presentation of scientific facts in medical discourse

nije evidentirano

cognitive linguistics; metonymy; scientific facts; discourse analysis

nije evidentirano

Podaci o izdanju

55 (57)

2011.

133-154

objavljeno

0449-363X

Povezanost rada

Filologija

Indeksiranost