Nominale Komplemente zu Substantiven im Deutschen und Kroatischen (CROSBI ID 48018)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Vladimir Karabalić
njemački
Nominale Komplemente zu Substantiven im Deutschen und Kroatischen
Wie alle Verben haben auch relativ viele deutsche und kroatische Substantive Komplemente (valenzbedingte Ergänzungen). Das heißt, relativ viele Substantive eröffnen in ihren Phrasen einen Platz für eine weitere (Pro-)Nominal- oder Verbalphrase als fakultatives oder obligatorisches Attribut. Der vorliegende Beitrag beschränkt sich auf die nominalen Komplemente zu Substantiven, während die Komplemente in Form von verbalen Phrasen nicht berücksichtigt werden. In beiden Sprachen sind Substantive mit solchen nominalen Komplementen in der Mehrzahl Ableitungen aus Verben. Diese substantivischen Ableitungen erben von dem Verb, von dem sie abgeleitet sind, ein oder zwei Verbkomplemente, in der gleichen oder aber in einer veränderten Form. Im vorliegenden Beitrag wird gezeigt, was mit den Verbkomplementen (Akkusativ-, Dativ-, Genitiv- und Instrumentalobjekt) geschieht, wenn sie zu Attributen von abgeleiteten Substantiven werden.
valencija imenica, komplement, objekt, atributna konverzija
nije evidentirano
engleski
Nominal complements of nouns in German and Croatian
nije evidentirano
noun valency, complement, object, attributive conversion
nije evidentirano
Podaci o prilogu
45-53.
objavljeno
Podaci o knjizi
Deutsch in Südost- und Mitteleuropa. Kommunikationsparadigmen im Wandel
Zrinjka Glovacki-Bernardi
Zagreb: FF Press
2011.
978-953-175-347-0