Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Pogled na bajaške dijalekte u Hrvatskoj (CROSBI ID 594472)

Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Radosavljević, Petar Pogled na bajaške dijalekte u Hrvatskoj // Promene identiteta, kulture i jezika Roma u uslovima planske socijalno-ekonomske integracije : zbornik radova sa naučnog skupa održanog 6–8. decembra 2010. / Varadi, Tibor ; Bašić, Goran (ur.). Beograd: Srpska akademija nauka i umetnosti (SANU), 2012. str. 435-447

Podaci o odgovornosti

Radosavljević, Petar

hrvatski

Pogled na bajaške dijalekte u Hrvatskoj

Romi Bajaši u Republici Hrvatskoj brojčano čine značajan dio romske nacionalne manjine, međutim, istovremeno su relativno slabo istražena skupina. Glavna odlika koja ih razlikuje od ostalih skupina Roma jest njihov materinski jezik, koji predstavlja varijetete (dako)rumunjskoga jezika. U ovom ćemo se radu u prvom redu osvrnuti na pojedine jezične odlike ovih idioma koji se govore na području sjeverne, središnje i istočne Hrvatske, a ukazat ćemo i na određene relevantne demografske i sociolingvističke činjenice povezane s Romima Bajašima. Istraživanjem smo spoznali da u Republici Hrvatskoj postoje tri relativno kompaktne i diferencirane skupine Bajaša, za koje smo, terenskim radom i analizom prikupljenog korpusa, utvrdili da govore trima različitim varijantama dakorumunjskog (u našem ih radu nazivamo dijalektima), koji su različito prostorno distribuirani. Spomenute jezične varijante nazvali smo redom: erdeljski dijalekt, baranjski muntenski dijalekt i ludarski muntenski dijalekt, a svaka od njih posjeduje određene fonološke i morfološke osobitosti. Težište ovoga rada је na prikazu pojedinih fonoloških i morfoloških osobitosti triju dijalekata koji su bili predmetom našeg istraživanja, pri čemu ćemo ih usporediti sa standardnim rumunjskim, ali i međusobno. Osim navedenog, u kratkim ćemo se crtama osvrnuti i na problematiku bajaško-hrvatskog jezičnog dodira, kao pojave koja je snažno izražena u bajaškim idiomima koje smo istraživali. Kako bismo ilustrirali navedeno, u našem ćemo radu donijeti relevantne primjere iz korpusa.

Romi Bajaši/Banjaši; Bajaši u Hrvatskoj; jezik Roma Bajaša; rumunjski dijalekti; dakorumunjski; jezični dodir

nije evidentirano

engleski

A Short Overview of the Boyash Dialects in Croatia

nije evidentirano

Boyash / Bayash Roma; Boyash in Croatia; language of Boyash Roma; Romanian dialects; Dacoromanian; language contact

nije evidentirano

Podaci o prilogu

435-447.

2012.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Promene identiteta, kulture i jezika Roma u uslovima planske socijalno-ekonomske integracije : zbornik radova sa naučnog skupa održanog 6–8. decembra 2010.

Varadi, Tibor ; Bašić, Goran

Beograd: Srpska akademija nauka i umetnosti (SANU)

978-86-7025-598-2

Podaci o skupu

Nepoznat skup

predavanje

29.02.1904-29.02.2096

Povezanost rada

Filologija