Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 612038

Phraseological Calques of Latin Origin in Croatian and English


Drljača Margić, Branka; Opašić, Maja
Phraseological Calques of Latin Origin in Croatian and English // Phraseologie im interlingualen und interkulturellen Kontakt/Phraseology in Interlingual and Intercultural Contact / Fabčić, Melanija ; Fiedler, Sabine ; Szerszunowicz, Joanna (ur.).
Budapest, Kansas, Maribor, Praha: Zora, 2013. str. 65-74 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 612038 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Phraseological Calques of Latin Origin in Croatian and English
(Contrastive analysis of phraseological calques of Latin origin in Croatian and English)

Autori
Drljača Margić, Branka ; Opašić, Maja

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Phraseologie im interlingualen und interkulturellen Kontakt/Phraseology in Interlingual and Intercultural Contact / Fabčić, Melanija ; Fiedler, Sabine ; Szerszunowicz, Joanna - Budapest, Kansas, Maribor, Praha : Zora, 2013, 65-74

ISBN
9789616930031

Skup
EUROPHRAS 2012 - Phraseology and Culture

Mjesto i datum
Maribor, Slovenija, 27-31.8.2012

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
phraseological calques ; contrastive analysis ; Latin ; Croatian ; English

Sažetak
Latin had a great impact on the lexis of other European languages. In both Croatian and English there is a large number of lexical units, among them phrasemes, which have been directly or indirectly borrowed from Latin, and have similar structure and meaning. The present paper aims to carry out a contrastive analysis of a selection of Croatian and English phrasemes of Latin origin and examine their structural compatibility, given that their meaning is the same. The contrastive analysis showed: a) a full compatibility of lexical components and phraseme background (e.g. Lat. nihil novi sub sole = Cr. ništa novo pod suncem = Engl. nothing new under the sun), b) a partial compatibility of lexical components and phraseme background (e.g. Lat. a capite a calce = Cr. od glave do pete [‘from head to heel’] ≠ Engl. from head to foot/toe), and c) incompatibility (e.g. Lat. clavi in oculis [‘a nail in the eye’] ≠ Cr. trn u oku [‘a thorn in the eye’] ≠ Engl. a thorn in somebody’s flesh/side).

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
009-1300749-0629 - Unutarnje posuđivanje u hrvatskome jeziku (Turk, Marija, MZOS ) ( POIROT)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka

Profili:

Avatar Url Maja Opašić (autor)

Avatar Url Branka Drljača Margić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Drljača Margić, Branka; Opašić, Maja
Phraseological Calques of Latin Origin in Croatian and English // Phraseologie im interlingualen und interkulturellen Kontakt/Phraseology in Interlingual and Intercultural Contact / Fabčić, Melanija ; Fiedler, Sabine ; Szerszunowicz, Joanna (ur.).
Budapest, Kansas, Maribor, Praha: Zora, 2013. str. 65-74 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Drljača Margić, B. & Opašić, M. (2013) Phraseological Calques of Latin Origin in Croatian and English. U: Fabčić, M., Fiedler, S. & Szerszunowicz, J. (ur.)Phraseologie im interlingualen und interkulturellen Kontakt/Phraseology in Interlingual and Intercultural Contact.
@article{article, year = {2013}, pages = {65-74}, keywords = {phraseological calques, contrastive analysis, Latin, Croatian, English}, isbn = {9789616930031}, title = {Phraseological Calques of Latin Origin in Croatian and English}, keyword = {phraseological calques, contrastive analysis, Latin, Croatian, English}, publisher = {Zora}, publisherplace = {Maribor, Slovenija} }
@article{article, year = {2013}, pages = {65-74}, keywords = {phraseological calques, contrastive analysis, Latin, Croatian, English}, isbn = {9789616930031}, title = {Contrastive analysis of phraseological calques of Latin origin in Croatian and English}, keyword = {phraseological calques, contrastive analysis, Latin, Croatian, English}, publisher = {Zora}, publisherplace = {Maribor, Slovenija} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font