Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 611898

Ozvučena čitanka iz hrvatske dijalektologije


Menac-Mihalić, Mira; Celinić, Anita
Ozvučena čitanka iz hrvatske dijalektologije, Zagreb: Knjigra, 2012 (monografija)


Naslov
Ozvučena čitanka iz hrvatske dijalektologije
(Croatian Reader in Dialectology with Accompanying Audio-Recordings)

Autori
Menac-Mihalić, Mira ; Celinić, Anita

Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Autorske knjige, monografija, ostalo

Izdavač
Knjigra

Grad
Zagreb

Godina
2012

Stranica
304

ISBN
978-953-7421-11-3

Ključne riječi
hrvatska dijalektologija; čitanka; nosač zvuka; hrvatski mjesni govori; čakavski; kajkavski; štokavski; dijalektološka transkripcija; jezična analiza; rječnik; dijalektološke karte
(Croatian dialectology; reader; compact disc; Croatian local dialects; Čakavian; Kajkavian; Štokavian; dialectal transcription; linguistic analysis; glossary; dialectal maps)

Sažetak
"Ozvučena čitanka iz hrvatske dijalektologije" djelo je koje u dvama medijima – kao knjiga i kao popratni nosač zvuka – donosi zapise 40 hrvatskih mjesnih govora iz svih hrvatskih narječja. Na taj se način prvi puta u Hrvatskoj organski govori objavljuju paralelno i u zvučnome i u pisanom obliku. Govori uključeni u "Čitanku" izabrani su po kriteriju dijalektološke raznolikosti i ravnomjernoga terenskog rasporeda. "Čitanka" nastoji pokazati hrvatsku dijalektnu raznolikost, koja je bitno obilježje hrvatskoga jezika promatranoga u njegovu prostiranju, a time i hrvatskoga nacionalnog identiteta. Svaki govor predstavljen je zvučnim zapisom u trajanju od oko 5 minuta i ispisanim tekstom toga zvučnog zapisa. Tekst je ispisan hrvatskom dijalektološkom transkripcijom. Uza svaki tekst postoji manja karta s ucrtanim obrađivanim mjestom, a na kraju svakoga teksta donose se pitanja za dijalektološku analizu i rječnik manje poznatih riječi. Na kraju knjige dva su zajednička rječnika, u kojima su objedinjene karakteristične riječi svih obrađenih tekstova: u prvome su na lijevoj strani dijalektne riječi, a na desnoj standardnojezični ekvivalent ; u drugome rječniku na lijevoj je strani standardnojezična riječ, a na desnoj su dijalektne riječi iz obrađivanih tekstova, koji pripadaju svim trima hrvatskim narječjima, što je postupak prvi puta primijenjen u hrvatskoj dijalektološkoj leksikografiji. "Čitanka" je namijenjena studentima koji u svojem programu imaju dijalektologiju, nastavnicima, stručnjacima (filolozima, slavistima, akcentolozima) te široj javnosti zainteresiranoj za problematiku izvornih narodnih govora.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekt / tema
101-1012676-2671 - Općeslavenski lingvistički atlas (OLA) i Europski lingvistički atlas (ELA) (Petar Šimunović, )
130-2120920-0838 - Istraživanje hrvatske dijalektne frazeologije (Mira Menac-Mihalić, )
212-2120920-3419 - Istraživanje kajkavskoga narječja (Anita Celinić, )

Ustanove
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti,
Filozofski fakultet, Zagreb,
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb

Profili:

Avatar Url Anita Celinić (autor)

Avatar Url Mira Menac-Mihalić (autor)

Citiraj ovu publikaciju

Menac-Mihalić, Mira; Celinić, Anita
Ozvučena čitanka iz hrvatske dijalektologije, Zagreb: Knjigra, 2012 (monografija)
Menac-Mihalić, M. & Celinić, A. (2012) Ozvučena čitanka iz hrvatske dijalektologije. Zagreb, Knjigra.
@book{book, year = {2012}, pages = {304}, keywords = {Croatian dialectology, reader, compact disc, Croatian local dialects, \v{C}akavian, Kajkavian, \v{S}tokavian, dialectal transcription, linguistic analysis, glossary, dialectal maps}, isbn = {978-953-7421-11-3}, title = {Croatian Reader in Dialectology with Accompanying Audio-Recordings}, keyword = {Croatian dialectology, reader, compact disc, Croatian local dialects, \v{C}akavian, Kajkavian, \v{S}tokavian, dialectal transcription, linguistic analysis, glossary, dialectal maps}, publisher = {Knjigra}, publisherplace = {Zagreb} }