Ästhetisierung der Nation. Prozesse der kulturellen Übersetzung in Kroatien im 19. Jahrhundert in August Šenoas Novelle Der König von Preußen (CROSBI ID 47264)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Car, Milka
njemački
Ästhetisierung der Nation. Prozesse der kulturellen Übersetzung in Kroatien im 19. Jahrhundert in August Šenoas Novelle Der König von Preußen
Ausgehend vom Potenzial der Literatur, den Gesamtkomplex der Wirklichkeit nicht nur zu repräsentieren, sondern auch zu konstituieren, wird die sinnstiftende und nationalbildende Funktion der im Jahre 1882 in Wien in deutscher Übersetzung publizierten Novelle Der König von Preußen des kroatischen Schriftstellers August Šenoa analysiert. Es wird die These aufgestellt, dass sich in dieser einfach konstruierten und scheinbar geradlinig auf die Etablierung des Homogenen und Einheitlichen gebauten Novelle das proklamierte Ziel der nationalen Homogenisierung unfreiwillig als schwer lösbare Aufgabe erweist. Die Analyse zielt zunächst auf die Aufdeckung der Ambivalenzen im Projekt des Nationalen im 19. Jahrhundert und will zugleich die ästhetischen Figurationen des Politischen im literarischen Text detektieren.
kulturelle Übersetzung, Nationsbildung, Theorie der Novelle
nije evidentirano
engleski
Aestheticization of Nation. Processes of cultural translation in Croatia in 19th century in A. Senoas story Der König von Preußen
nije evidentirano
cultural translation, nation building, theory of story
nije evidentirano
Podaci o prilogu
413-424.
objavljeno
Podaci o knjizi
Die Lust an der Kultur/Theorie. Transdisziplinäre Interventionen. Für Wolfgang Müller-Funk
Anna Babka, Daniela Finzi, Clemens Ruthner
Beč : Berlin: Turia + Kant
2012.
978-3-85132-697-0