Hrvatska prevoditeljska tradicija (CROSBI ID 593054)
Neobjavljeno sudjelovanje sa skupa | neobjavljeni prilog sa skupa
Podaci o odgovornosti
Nikolić, Kristijan
hrvatski
Hrvatska prevoditeljska tradicija
Tema ovoga rada hrvatska je prevoditeljska tradicija i počeci znanosti o prevođenju u Hrvatskoj. Povod za pisanje ovoga rada, odnosno inspiracija, poglavlja su o raznim tradicijama prevođenja i promišljanja o prevođenju u enciklopediji znanosti o prevođenju napisane na engleskome jeziku: Routledge Encyclopaedia of Translation Studies koju je uredila poznata teoretičarka prevođenja Mona Baker. Taj sveobuhvatni pregled znanosti o prevođenju uključuje poglavlja o raznim tradicijama, primjerice mađarskoj i slovačkoj, koje su geografski bliske Hrvatskoj, no i onima geografski i kulturološki udaljenima, kao što su japanska i latinoamerička. Ovaj se rad sastoji od kratkog pregleda povijesti prevođenja u hrvatskoj i početaka znanosti o prevođenju u sklopu koje su istraživanja počela paralelno s pojavom te znanstvene discipline u svijetu, u početku 1970-ih godina.
Hrvatska; prevođenje; tradicija
nije evidentirano
engleski
Croatian Translation Tradition
nije evidentirano
Croatian; translation; tradition
nije evidentirano
Podaci o prilogu
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o skupu
HDPL 2012
pozvano predavanje
11.05.2012-13.05.2012
Zagreb, Hrvatska