Kajkavsko-štokavska jezična prožimanja u povijesti hrvatskoga književnog jezika (na primjeru Kanižlićeve i Krizmanićeve Svete Rožalije) (CROSBI ID 592503)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Marković, Bojana
hrvatski
Kajkavsko-štokavska jezična prožimanja u povijesti hrvatskoga književnog jezika (na primjeru Kanižlićeve i Krizmanićeve Svete Rožalije)
U radu se uspoređuju kajkavizmi u štokavskome djelu Antuna Kanižlića (Sveta Rožalija, 1780.) s njihovim prijevodnim ekvivalentima u kajkavskome djelu Ivana Krizmanića (Sveta Rožalija, 1831.). Analiza je pokazala da kajkavski prevoditelj iz izvornika preuzima samo one kajkavizme koji su u skladu s uzusima kajkavskoga književnog jezika. Regionalne Kanižlićeve kajkavizme Krizmanić ispravlja u književne, što govori u prilog tomu da je kajkavski književni jezik u 19. stoljeću bio standardiziran, bez obzira na to što nije imao propisanu normu.
hrvatski književni jezik; kajkavski; štokavski; jezično prožimanje; Kanižlić; Krizmanić
nije evidentirano
engleski
Kajkavian-Štokavian linguistic intertwining in the history of Croatian Literary Language (based on Kanižlić's and Krizmanić's Sveta Rožalija)
nije evidentirano
Croatian Literary Language; Kajkavian; Štokavian; language intertwining; Kanižlić; Krizmanić
nije evidentirano
Podaci o prilogu
269-281.
2012.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Prolínání Slovanských Prostředí
PhDr. Marcel Černý, Mgr. Kateřina Kedron, PgDr. Marek Příhoda
Červený Kostelec : Prag: Russia Altera
978-80-7465-024-6
Podaci o skupu
Nepoznat skup
predavanje
29.02.1904-29.02.2096