Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 600212

Jezik, nacija i laži


Kordić, Snježana
Jezik, nacija i laži, 2012. (intervju).


CROSBI ID: 600212 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Jezik, nacija i laži
(Language, nation, and lies)

Autori
Kordić, Snježana

Izvornik
Novinar.me, 22.10.2012. (intervju vodio Anes Osmić)

Vrsta, podvrsta
Ostale vrste radova, intervju

Godina
2012

Ključne riječi
sociolingvistika; jezična politika; nacionalizam; standardni jezik; policentrični jezik; međusobna razumljivost; purizam; kodifikacija; naziv jezika; kultura; povijest; drugi svjetski rat; Draža Mihailović; četnici; Dalmacija; selo Ruda; bosanski; crnogorski; hrvatski; srpski; srpskohrvatski
(sociolinguistics; language policy; nationalism; standard language; polycentric language; mutual intelligibility; purism; codification; language name; culture; history; World War II; Draža Mihailović; Chetniks; Dalmatia; village Ruda; Bosnian; Montenegrin; Croatian; Serbian; Serbo-Croatian)

Sažetak
U intervju vođenom povodom knjige "Jezik i nacionalizam" govori se o uzurpiranom pravu elite da nametne svoju interpretaciju stvarnosti kroz škole i medije. Nadalje, pokazuje se da se nazivnik "kultura" često iskorištava kao platforma za širenje nacionalizma. U intervju se također objašnjava što je to policentričan jezik, i da je najnormalnija stvar da se njegove varijante zasebno normiraju i kodificiraju. Govori se i o modelu dvodijelnog imenovanja jezika. Pokazuje se i neosnovanost tvrdnji da je Bosna i Hercegovina jezično i nacionalno slična Švicarskoj. Na kraju, povodom zahtjeva za rehabilitacijom Draže Mihailovića iznosi se jedno svjedočanstvo o zločinima četnika u Dalmaciji.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Sociologija, Filologija, Povijest



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url SNJEŽANA KORDIĆ (autor)

Citiraj ovu publikaciju:

Kordić, Snježana
Jezik, nacija i laži, 2012. (intervju).
Kordić, S. (2012) Jezik, nacija i laži. Novinar.me, 22.10.2012. (intervju vodio Anes Osmić). Intervju.
@unknown{unknown, author = {Kordi\'{c}, Snje\v{z}ana}, year = {2012}, keywords = {sociolingvistika, jezi\v{c}na politika, nacionalizam, standardni jezik, policentri\v{c}ni jezik, me\djusobna razumljivost, purizam, kodifikacija, naziv jezika, kultura, povijest, drugi svjetski rat, Dra\v{z}a Mihailovi\'{c}, \v{c}etnici, Dalmacija, selo Ruda, bosanski, crnogorski, hrvatski, srpski, srpskohrvatski}, title = {Jezik, nacija i la\v{z}i}, keyword = {sociolingvistika, jezi\v{c}na politika, nacionalizam, standardni jezik, policentri\v{c}ni jezik, me\djusobna razumljivost, purizam, kodifikacija, naziv jezika, kultura, povijest, drugi svjetski rat, Dra\v{z}a Mihailovi\'{c}, \v{c}etnici, Dalmacija, selo Ruda, bosanski, crnogorski, hrvatski, srpski, srpskohrvatski} }
@unknown{unknown, author = {Kordi\'{c}, Snje\v{z}ana}, year = {2012}, keywords = {sociolinguistics, language policy, nationalism, standard language, polycentric language, mutual intelligibility, purism, codification, language name, culture, history, World War II, Dra\v{z}a Mihailovi\'{c}, Chetniks, Dalmatia, village Ruda, Bosnian, Montenegrin, Croatian, Serbian, Serbo-Croatian}, title = {Language, nation, and lies}, keyword = {sociolinguistics, language policy, nationalism, standard language, polycentric language, mutual intelligibility, purism, codification, language name, culture, history, World War II, Dra\v{z}a Mihailovi\'{c}, Chetniks, Dalmatia, village Ruda, Bosnian, Montenegrin, Croatian, Serbian, Serbo-Croatian} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font