Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 599512

Višejezičnost i kolektivni identiteti iliraca. Jezične biografije Dragojle Jarnević, Ljudevita Gaja i Ivana Kukuljevića Sakcinskoga


Novak, Kristian
Višejezičnost i kolektivni identiteti iliraca. Jezične biografije Dragojle Jarnević, Ljudevita Gaja i Ivana Kukuljevića Sakcinskoga, Zagreb: Srednja Europa d. o. o., 2012 (monografija)


Naslov
Višejezičnost i kolektivni identiteti iliraca. Jezične biografije Dragojle Jarnević, Ljudevita Gaja i Ivana Kukuljevića Sakcinskoga
(Multilingualism and collective identities of the members of the Illyrian movement. Language biographies of Dragojla Jarnević, Ljudevit Gaj and Ivan Kukuljević Sakcinski)

Autori
Novak, Kristian

Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Autorske knjige, monografija, znanstvena

Izdavač
Srednja Europa d. o. o.

Grad
Zagreb

Godina
2012

Stranica
482

ISBN
978-953-6979-97-4

Ključne riječi
Višejezičnost; povijesna sociolingvistika; ilirski pokret; hrvatski jezik; jezične biografije; Dragojla Jarnević; Ljudevit Gaj; Ivan Kukuljević Sakcinski
(Multilingualism; sociohistorical linguistics; the Illyrian movement; Croatian language; language biographies; Dragojla Jarnević; Ljudevit Gaj; Ivan Kukuljević Sakcinski)

Sažetak
U ovome je radu prikazana rekonstrukcija jezičnih biografija pripadnika ilirskoga pokreta na temelju njihovih objavljenih tekstova i rukopisne arhivske i privatne ostavštine. Pri tome se pažnja metodički usmjerila na dnevničke i autobiografske zapise, privatnu korespondenciju, te pojedinačne refleksije i iskazane stavove o vlastitoj jezičnoj praksi i jezičnoj praksi okoline. Istražila se i razina konkretnih odluka o uporabi određenoga jezika, idioma, gramatičkoga ili slovopisnoga rješenja u određenoj komunikacijskoj sferi. Na taj su način iz mikroperspektive dobivene spoznaje o dinamici društvenojezičnih promjena toga doba na makrorazini, prije svega o njemačko-hrvatskoj dvojezičnosti i planskoj zamjeni kajkavskoga štokavskim književnim jezikom na području sjeverozapadne Hrvatske. Metodologija istraživanja obuhvatila je metode razvijene u sklopu tekstne lingvistike, diskursne analize, kvalitativne analize sadržaja i jezične biografistike, a budući da je velikim dijelom riječ o rukopisnim dokumentima koji do sada nisu objavljivani, rabile su se i paleografske metode i znanja.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekt / tema
130-1300869-0826 - Njemački i hrvatski u dodiru - sociokulturni aspekti i komunikacijske paradigme (Zrinjka Glovacki-Bernardi, )

Ustanove
Filozofski fakultet, Rijeka

Autor s matičnim brojem:
Kristian Novak, (278242)