izvor podataka: crosbi
!
Croatian and Subtitling: the past, communication and EU (CROSBI ID 46778)
Prilog u knjizi | ostalo
Nikolić, Kristijan
Croatian and Subtitling: the past, communication and EU // Die Multiminoritätengesellschaft / Mary Snell-Hornby i Mira Kadrić (ur.). Berlin: Saxa Verlag, 2012. str. 111-118
Podaci o odgovornosti
Nikolić, Kristijan
engleski
Croatian and Subtitling: the past, communication and EU
Tekst se bavi hrvatskim jezikm s gledišta podslovljavanja, odnosno titlanja za film i televiziju. S obzirom na to da se na njemačkom govornom području, a često i na engleskom, hrvatski i dalje smatra dijelom jezika koji se naziva BKS, na engleskome, BCS, tekst se bavi i propitivanjem toga koliko je to opravdano i što je zaprvao BKS.
Croatian, subtitling, EU
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o prilogu
111-118.
objavljeno
Podaci o knjizi
Die Multiminoritätengesellschaft
Mary Snell-Hornby i Mira Kadrić
Berlin: Saxa Verlag
2012.
978-3-939060-44-4
Povezanost rada
Povezane osobe
Povezane ustanove