Silazno-uzlazna jezgra u sustavu jezgri hrvatskog jezika (CROSBI ID 90539)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Ivas, Ivan
hrvatski
Silazno-uzlazna jezgra u sustavu jezgri hrvatskog jezika
Nakon definiranja jezgre kao intonaciskog znaka i dokazivanja tvrdnje da je ona i jezični znak, predlaže se sustav jezgrenih oblika u hrvatskom jeziku. Predloženi se sustav uspoređuje s ranijim opisima jezgri u hrvatskom jeziku te sa sustavom jezgri u engleskom jeziku. Posebno se razmatra silazno-uzlazna jezgra, koja je u javnom govoru u Hrvatskoj česta, a ranije je smatrana jednom od razlika između hrvatskog i engleskog jezika (u hrvatskom da je nema, a za engleski da je karakteristična). Zaključci su da je silazno-uzlazna jezgra u hrvatskom jeziku jezični uvoz iz zapadnoeuropskih jezika, posebno iz engleskog i talijanskog, da odatle proizlaze njezina, najviše stilističko-retorička značenja, koja su u hrvatskom jeziku drugačija nego u jezicima iz kojih je preuzeta. Te razlike u značenjima upućuju na komponentu konvencionalnosti u intonacijskom znaku jezgre, što autor smatra dokazom da su jezgre i jezični znakovi te da trebaju biti uključene u opise jezika.
prozodija; intonacija; hrvatski jezik
nije evidentirano
engleski
The falling-rising nucleus in the nucleus system of the Croatian language
nije evidentirano
prosody; intonation; Croatian language
nije evidentirano