Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 585129

Jezik i stil bajke "Jež" Katarzyne Kotowske u prijevodu Ivane Vidović Bolt


Nemeth-Jajić, Jadranka
Jezik i stil bajke "Jež" Katarzyne Kotowske u prijevodu Ivane Vidović Bolt // Zlatni danci 13 - Suvremena dječja književnost / Pintarić, Ana (ur.).
Osijek: Filozofski fakultet u Osijeku - Filozofski fakultet u Pečuhu, 2012. str. 247-254 (ostalo, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 585129 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Jezik i stil bajke "Jež" Katarzyne Kotowske u prijevodu Ivane Vidović Bolt
(The language and style of Katarzyna Kotowska`s fairytale Jež (Hedgehog) translated by Ivana Vidović Bolt)

Autori
Nemeth-Jajić, Jadranka

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Zlatni danci 13 - Suvremena dječja književnost / Pintarić, Ana - Osijek : Filozofski fakultet u Osijeku - Filozofski fakultet u Pečuhu, 2012, 247-254

ISBN
978-953-314-048-3

Skup
Međunarodni znanstveni skup Zlatni danci 13 - Suvremena dječja književnost

Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 7.-8. 4. 2011

Vrsta sudjelovanja
Ostalo

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
bajka Jež; stilogena gramatička sredstva
(fairytale Jež (Hedgehog); stylogenic grammatical means)

Sažetak
U radu se provodi lingvostilistička analiza moderne bajke Jež, koju je napisala suvremena poljska književnica Katarzyna Kotowska, a na hrvatski jezik prevela ju je 2007. hrvatska polonistica Ivana Vidović Bolt. Analiza je pokazala kako je samo naoko riječ o jednostavnom izrazu te uputila na stilogena gramatička sredstva ugođena tako da stvaraju dojam jednostavnosti.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet u Splitu

Profili:

Avatar Url Jadranka Nemeth Jajić (autor)


Citiraj ovu publikaciju

Nemeth-Jajić, Jadranka
Jezik i stil bajke "Jež" Katarzyne Kotowske u prijevodu Ivane Vidović Bolt // Zlatni danci 13 - Suvremena dječja književnost / Pintarić, Ana (ur.).
Osijek: Filozofski fakultet u Osijeku - Filozofski fakultet u Pečuhu, 2012. str. 247-254 (ostalo, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Nemeth-Jajić, J. (2012) Jezik i stil bajke "Jež" Katarzyne Kotowske u prijevodu Ivane Vidović Bolt. U: Pintarić, A. (ur.)Zlatni danci 13 - Suvremena dječja književnost.
@article{article, author = {Nemeth-Jaji\'{c}, J.}, editor = {Pintari\'{c}, A.}, year = {2012}, pages = {247-254}, keywords = {bajka Je\v{z}, stilogena gramati\v{c}ka sredstva}, isbn = {978-953-314-048-3}, title = {Jezik i stil bajke "Je\v{z}" Katarzyne Kotowske u prijevodu Ivane Vidovi\'{c} Bolt}, keyword = {bajka Je\v{z}, stilogena gramati\v{c}ka sredstva}, publisher = {Filozofski fakultet u Osijeku - Filozofski fakultet u Pe\v{c}uhu}, publisherplace = {Osijek, Hrvatska} }
@article{article, author = {Nemeth-Jaji\'{c}, J.}, editor = {Pintari\'{c}, A.}, year = {2012}, pages = {247-254}, keywords = {fairytale Je\v{z} (Hedgehog), stylogenic grammatical means}, isbn = {978-953-314-048-3}, title = {The language and style of Katarzyna Kotowska`s fairytale Je\v{z} (Hedgehog) translated by Ivana Vidovi\'{c} Bolt}, keyword = {fairytale Je\v{z} (Hedgehog), stylogenic grammatical means}, publisher = {Filozofski fakultet u Osijeku - Filozofski fakultet u Pe\v{c}uhu}, publisherplace = {Osijek, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font