Slovo i slovopis španjolskoga i hrvatskoga jezika (CROSBI ID 184609)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Jelaska, Zrinka ; Musulin, Maša
hrvatski
Slovo i slovopis španjolskoga i hrvatskoga jezika
U radu se uspoređuju grafijski sustavi španjolskoga i hrvatskoga jezika kako bi se razjasnile neke terminološke i pojmovne poteškoće s višeznačnicom slovo. Usporedbom dvaju jezika pokazuju se raličiti pristupi sličnim ili jednakim pojavama koje se različito opisuju na temelju različitih jezikoslovnih tradicija i jednim dijelom mogu uzrokovati teškoće u pisanju i čitanju s kojima se susreću inojezični učenici. Osim kao istroznačnica grafemu slovo može biti bliskoznačnica grafemu (uključivati ili isključivati dvoslov e i druge višeslove), a može biti društvenojezična činjenica - član abecednoga popisa s vlastitim imenom. Stoga se u radu predlažu i neki novi pojmovi povezani uz odnos slovo, od kojih neki proizlaze iz sustavnije podjele, ne samo iz potreba razrješavanja višeznačnosti.
slovo; glasnik; slovopis; hrvatski; španjolski
nije evidentirano
engleski
Letters and alphabets in Spanish and Croatian
nije evidentirano
letters; sounds; alphabet; Croatian; Spanish
nije evidentirano