Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Slovo i slovopis španjolskoga i hrvatskoga jezika (CROSBI ID 184609)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Jelaska, Zrinka ; Musulin, Maša Slovo i slovopis španjolskoga i hrvatskoga jezika // Lahor, 2 (2011), 12.; 211-239

Podaci o odgovornosti

Jelaska, Zrinka ; Musulin, Maša

hrvatski

Slovo i slovopis španjolskoga i hrvatskoga jezika

U radu se uspoređuju grafijski sustavi španjolskoga i hrvatskoga jezika kako bi se razjasnile neke terminološke i pojmovne poteškoće s višeznačnicom slovo. Usporedbom dvaju jezika pokazuju se raličiti pristupi sličnim ili jednakim pojavama koje se različito opisuju na temelju različitih jezikoslovnih tradicija i jednim dijelom mogu uzrokovati teškoće u pisanju i čitanju s kojima se susreću inojezični učenici. Osim kao istroznačnica grafemu slovo može biti bliskoznačnica grafemu (uključivati ili isključivati dvoslov e i druge višeslove), a može biti društvenojezična činjenica - član abecednoga popisa s vlastitim imenom. Stoga se u radu predlažu i neki novi pojmovi povezani uz odnos slovo, od kojih neki proizlaze iz sustavnije podjele, ne samo iz potreba razrješavanja višeznačnosti.

slovo; glasnik; slovopis; hrvatski; španjolski

nije evidentirano

engleski

Letters and alphabets in Spanish and Croatian

nije evidentirano

letters; sounds; alphabet; Croatian; Spanish

nije evidentirano

Podaci o izdanju

2 (12.)

2011.

211-239

objavljeno

1846-2197

1848-4972

Povezanost rada

Filologija

Poveznice