Adaptacija ortografije anglicizama u hrvatskom i ruskom jeziku: teorija i primjena (CROSBI ID 90230)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Filipović, Rudolf ; Menac, Antica
hrvatski
Adaptacija ortografije anglicizama u hrvatskom i ruskom jeziku: teorija i primjena
The orthographic adaptation of anglicisms in Croatian and Russian follows five basic principles: 1) the orthography is formed according to the pronunciation of English models ; 2) the orthography follows the orthography of English models with the exception of cases where English graphemes have no equivalents in the recipient language ; 3) the orthography can be combined on the basis of the first two principles ; 4) if the English model goes through an internmediary language, then the orthography may show some influence of the intermediary language ; 5) the adapted orthography follows the spelling rules of the recipient language.
ortografska adaptacija; anglicizam; hrvatski; ruski
nije evidentirano
engleski
Orthographic adaptation of anglicisms in Croatian and Russian: theory and application
nije evidentirano
orthographic adaptation; anglicism; Croatian; Russian
nije evidentirano