Pregled bibliografske jedinice broj: 561774
Označavanje teksta starih knjiga na hrvatskom jeziku pomoću TEI standarda
Označavanje teksta starih knjiga na hrvatskom jeziku pomoću TEI standarda, 2011., doktorska disertacija, Odjel za informacijske znanosti, Zadar
CROSBI ID: 561774 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Označavanje teksta starih knjiga na hrvatskom jeziku pomoću TEI standarda
(Text encoding of Croatian old books using TEI)
Autori
Bosančić, Boris
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija
Fakultet
Odjel za informacijske znanosti
Mjesto
Zadar
Datum
12.07
Godina
2011
Stranica
415
Mentor
Willer, Mirna
Ključne riječi
računalna humanistika; digitalna humanistika; označiteljski jezici; TEI; označavanje teksta; stare knjige na hrvatskom jeziku
(humanities computing; digital humanities; markup languages; TEI; text encoding; Croatian old books.)
Sažetak
U radu se na primjeru starih knjiga na hrvatskom jeziku razmatra postupak označavanja teksta pomoću TEI standarda s obzirom na predložen teoretski okvir i praktičnu ulogu koju zauzima u znanstveno-istraživačkom radu. U teoretskom dijelu rada opisan je širi kontekst u kojem se postupak označavanja teksta javlja kao takav kroz izlaganje razvoja nove znanstvene informacijske infrastrukture s podacima znanstvenog istraživanja u svom središtu. Pokazano je kako su podaci znanstvenog istraživanja usko vezani uz postupke razrješavanja specifičnih potreba znanstvenika tijekom njihovog znanstveno-istraživačkog rada. Specifične potrebe znanstvenika definirane su kao potrebe znanstvenika za obavljanjem specifičnih postupaka ili poslova (npr., prebrojavanje određenih elemenata teksta, njihovo sortiranje i sl.) koji imaju za posljedicu stvaranje podataka znanstvenog istraživanja čija ih analiza dovodi do rezultata istraživanja. S duge strane, pokazano je da se standardi za označavanje teksta u najvećoj mjeri koriste kao alati za provođenje razrješavanja specifičnih potreba znanstvenika u elektroničkom okruženju, a posebna pažnja, pritom, je usmjerena na TEI standard za označavanje teksta, kojeg koriste mnoge zajednice u okviru humanističkih znanosti. U radu predložen teoretski okvir zasnovan je na postavci da standardiziran način razrješavanja specifičnih potreba znanstvenika pomoću standarda za označavanje teksta osigurava mogućnost da podaci znanstvenog istraživanja, koji nastaju kao posljedica ovog razrješavanja, budu dostupni i drugim znanstvenicima i da se mogu koristiti i u okviru nekog drugog znanstvenog istraživanja. U radu je dan i povijesni pregled razvoja relativno novog područja u okviru humanističkih znanosti - računalne humanistike - kao i označiteljskih jezika te su razmotreni svi aspekti označiteljske teorije o prirodi i svojstvima teksta u elektroničkom okruženju. Poseban je naglasak stavljen na povijest TEI-a i SGML-a, označiteljskog jezika na kojem TEI standard, u vremenu nakon svoje objave, jedno vrijeme počiva. Za potrebe istraživačkog dijela rada, u radu je najprije izložena specifikacija XML-a, označiteljskog jezika na kojem TEI standard počiva danas, a zatim i sam TEI standard kroz tematiziranje TEI smjernica za označavanje teksta, TEI konceptualnog okvira organizacije elemenata i atributa koji se koriste u postupku označavanja teksta, strukture TEI dokumenta te na kraju prilagodbe TEI standarda vlastitim potrebama. Posebna pažnja se, pritom, usmjerila na prilagodbu TEI standarda knjižničnim potrebama kroz analizu postojećih smjernica za označavanje teksta TEI knjižnične interesne skupine unutar TEI zajednice. Istraživanje korisnosti i isplativosti postupka označavanja teksta pomoću TEI standarda na primjeru starih knjiga na hrvatskom jeziku pokazalo je da je TEI, s jedne strane, izuzetno koristan, ali ne i u istoj mjeri isplativ standard za označavanje teksta. Ispitujući korisnost predloženih svojstva teksta od strane TEI knjižnične interesne skupine istraživanje je pokazalo da su ta svojstva u solidnoj mjeri značajna za znanstveno-istraživački rad znanstvenika koji se bave proučavanjem starih knjiga na hrvatskom jeziku. Na kraju rada je predložen i odgovarajući protokol postupka označavanja teksta starih knjiga na hrvatskom jeziku pomoću TEI standarda temeljen na predloženom teoretskom okviru.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti
POVEZANOST RADA
Projekti:
122-2691220-3043 - Digitalna knjižnica hrvatske baštine tiskane do 1800.: izvedbene pretpostavke (Velagić, Zoran, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek,
Sveučilište u Zadru