Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Od statutarnih odredbi do nastavne prakse (CROSBI ID 44697)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Benjak, Mirjana ; Požgaj Hadži, Vesna Od statutarnih odredbi do nastavne prakse // Društvo i jezik- višejezičnost i višekulturalnost, Society and Language – multilingualism and multiculturalism / Ante Bežen , Dunja Pavličević-Franić (ur.). Zagreb: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; Europski centar za napredna i sustavna istraživanja (ECNSI), 2010. str. 11-23

Podaci o odgovornosti

Benjak, Mirjana ; Požgaj Hadži, Vesna

hrvatski

Od statutarnih odredbi do nastavne prakse

Jezični pluralizam (hrvatski kao većinski jezik i talijanski jezik/venetski dijalekt kao manjinski jezik, odnosno jezik društvene sredine) prisutan je u mnogim istarskim gradovima i općinama, među kojima je i Grad Novigrad-Cittanova. Kako Statut Istarske županije uređuje ostvarivanje dvojezičnosti i štiti autohtone etničke i kulturne osobitosti Istre, tako i Statut Grada Novigrada- Cittanove jamči pravo pripadnicima talijanske nacionalne manjine da slobodno i ravnopravno upotrebljavaju svoj jezik i pismo. Između ostaloga, županijski i novigradski statut propisuju učenje talijanskoga jezika u školama s hrvatskim nastavnim jezikom, a u školama s talijanskim nastavnim jezikom učenje hrvatskoga jezika. Polazeći od tih statutarnih odredbi zanimalo nas je koliko nastava drugoga jezika, hrvatskoga ili talijanskoga, pogoduje provođenju teorije interkulturalizma. Analiza postojećih nastavnih programa/kurikula za hrvatski, odnosno talijanski jezik u nižim razredima osnovne škole pokazala je da se u njima ne vodi računa o učenju/poučavanju hrvatskoga i talijanskoga jezika u specifičnim uvjetima kakva je dvojezična sredina. Bez obzira na tu činjenicu svaki nastavni predmet može u sebi sadržavati interkulturalni pristup. Predmet jezičnog i književnog odgoja i obrazovanja osobito je pogodan za opažanje, prihvaćanje i poštivanje razlika među različitim jezicima i kulturama, tj. za razvijanje interkulturalne kompetencije. U sklopu takva promišljanja pokazuju se didaktički/metodički pristupi koji su na tragu uspostavljanja otvorenoga dijaloga među različitim kulturama u višejezičnoj sredini.

hrvatski jezik, jezični pluralizam, statutarne odredbe, interkulturalni pristup

nije evidentirano

engleski

_

nije evidentirano

_

nije evidentirano

Podaci o prilogu

11-23.

objavljeno

Podaci o knjizi

Društvo i jezik- višejezičnost i višekulturalnost, Society and Language – multilingualism and multiculturalism

Ante Bežen , Dunja Pavličević-Franić

Zagreb: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; Europski centar za napredna i sustavna istraživanja (ECNSI)

2010.

978-953-7210-33-5

Povezanost rada

Filologija