Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Jedno ili dvoje (CROSBI ID 44563)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Tafra, Branka Jedno ili dvoje // Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim II / Sesar, Dubravka (ur.). Zagreb: FF Press, 2011. str. 181-188

Podaci o odgovornosti

Tafra, Branka

hrvatski

Jedno ili dvoje

U hrvatskom jeziku postoji dosta primjera koji se na prvi pogled zbog svoga jednakoga ili sličnoga izraza često svrstavaju pod isto, pod jedno, a ne bi smjelo. Slično se događa i na semantičkoj razini na kojoj se povlače granice između jednoga ili dvoga bez uvjerljive znanstvene argumentacije. Velik dio nerazumijevanja nastaje zbog nerazlikovanja što je jedna, a što su dvije jezične jedinice, ali i što je jednako (odnos dvaju entiteta), a što je isto (jedan entitet). U radu se raspravlja o nekoliko takvih primjera koji se javljaju na različitim jezičnim razinama i koji se u domaćoj jezikoslovnoj literaturi ili ne uočavaju ili pogrešno tumače jednom zbog izrazne ili sadržajne sličnosti, drugi put zbog miješanja istosti i jednakosti.

hrvatski jezik, identitet riječi, jezična jedinica, konverzija, homonimi, brojevi

Objedinjena se literatura nalazi na kraju knjige.

engleski

One Unit or Two

nije evidentirano

Croatian, word identity, linguistic unit, conversion, homonyms, numbers

nije evidentirano

Podaci o prilogu

181-188.

objavljeno

Podaci o knjizi

Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim II

Sesar, Dubravka

Zagreb: FF Press

2011.

978-953-175-379-1 2

Povezanost rada

Filologija