Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Moje ime je Fulir, gospon Fulir (CROSBI ID 177291)

Prilog u časopisu | ostalo

Vlašić Duić, Jelena Moje ime je Fulir, gospon Fulir // Vijenac : novine Matice hrvatske za književnost, umjetnost i znanost, 17 (2009), 411; 32-32

Podaci o odgovornosti

Vlašić Duić, Jelena

hrvatski

Moje ime je Fulir, gospon Fulir

Analizira se govor u 11 hrvatskih igranih filmova (od 1954. do 2000). Analiza uporabe kajkavskoga, čakavskoga i štokavskoga dijalekta te uporaba standardnoga jezika pokazuje koji lik, kada i kako upotrebljava određeni idiom. U istraživanju prirodnosti filmskoga govora ispitanici su govor na dijalektu ocijenili prirodnijim od govora na standardu, a duge dijalozi manje prirodnima od onih u kojima se govornici češće izmjenjuju.

govor; hrvatski film

nije evidentirano

engleski

My name is fulir, mister Fulir

nije evidentirano

speech; Croatian film

nije evidentirano

Podaci o izdanju

17 (411)

2009.

32-32

objavljeno

1330-2787

Povezanost rada

Filologija