Put u pragmafrazemima slavenskih jezika (CROSBI ID 44424)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Pintarić, Neda, Tibenská, Eva
hrvatski
Put u pragmafrazemima slavenskih jezika
Put kao sastavnica frazema u poljskom se jeziku prevodi najčešće kao droga, u slovačkome kao cesta, a u ruskome kao put', doroga. U hrvatskim frazemima osim puta rjeđe nalazimo stazu, stazicu, iako ima niz sinonima.U svim jezicima može se put rabiti u jednini i množini (put - putovi/putevi ; put' - puti ; droga - drogi, cesta - cesty. Put po zemlji često se u prenesenom značenju poistovjećuje s krvožilnim, dišnim, nervnim sustavima.Prenesenim značenjem puta kao metode označava se hod prema cilju. U nekim analiziranim jezicima nalazim frazeme s jednom sastavnicom koja im pridaje suprotna značenja (npr. odabrati pravi (krivi, loš) put ; imati slobodan (otvoren)/ zatvoren prolaz). Članak omogućuje osvjetljavanje sličnosti i razlika u navedenim slavenskim jezicima
put, putovanje, pragmafrazemi, slavenski jezici
nije evidentirano
engleski
Way and journey in pragmaphrasems of slavic languages
nije evidentirano
way, yourney, pragmaphrasems, slavic languages
nije evidentirano
Podaci o prilogu
128-136.
objavljeno
Podaci o knjizi
Žigová, L'udmila, Vojtech, Miloslav
Bratislava:
2011.
978-80-223-3066-4