Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 539077

Purgerinjosi, tovarinjosi i leginjice - tvorbene inovacije u hrvatskim vernakularima


Žanić, Ivo
Purgerinjosi, tovarinjosi i leginjice - tvorbene inovacije u hrvatskim vernakularima // Prostor i vrijeme u jeziku : jezik u prostoru i vremenu / Brdar, Mario ; Omazić, Marija ; Pavičić Takač, Višnja ; Gradečak-Erdeljić, Tanja ; Buljan, Gabrijela (ur.).
Zagreb - Osijek: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku - Filozofski fakultet Sveučilišta J. J. Strossmayera, 2010. str. 155-164


CROSBI ID: 539077 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Purgerinjosi, tovarinjosi i leginjice - tvorbene inovacije u hrvatskim vernakularima
(Purgerinjosi, tovarinjosi & leginjice - word-formation innovations in Croatian vernaculars)

Autori
Žanić, Ivo

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Prostor i vrijeme u jeziku : jezik u prostoru i vremenu

Urednik/ci
Brdar, Mario ; Omazić, Marija ; Pavičić Takač, Višnja ; Gradečak-Erdeljić, Tanja ; Buljan, Gabrijela

Izdavač
Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku - Filozofski fakultet Sveučilišta J. J. Strossmayera

Grad
Zagreb - Osijek

Godina
2010

Raspon stranica
155-164

ISBN
978-953-314-017-9

Ključne riječi
slengovi i vernakulari, tvorbene inovacije, (pseudo)hispanizmi, (pseudo)luzitanizmi, industrija zabave, ekspresivna morfologija
(slangs and vernaculars, (pseudo-)hispanisms, (pseudo-)lusitanisms, entertainment industry, word-formation innovations, expressive morphology)

Sažetak
Polazeći od rasprave Karla Budora (Suvremena lingvistika 35-38/ 1993, str. 41-47) o širenju iberoromanskoga množinskoga sufiksa -os u hrvatskim posuđenicama i nastanku tvorbenog modela "udvostručene/ pleonastične množine", rad pojavu stavlja u izrazitu sociolingvističku perspektivu, prikazuje širenje takve tvorbe, te recentno usvajanje portugalskoga deminutivnog sufiksa -inho u kontekstu globalne popularnosti brazilskih nogometaša (Ronaldinho, Robinho, Juninho). Pritom se afirmativne konotacije sufiksa, na koji su govornici "etimologijski slijepi", prenose na omiljene hrvatske reprezentativce (Modrinjo, Srninjo, Olinjo, Kranjčarinjo), ali se upotreba širi i na druga značenjska polja, te se razvijaju i difamativne konotacije (Maminjo, tovarinjo, purgerinjo). Usporedba sa srodnim procesima u Francuskoj i Italiji dopušta da se tvorbene inovacije u hrvatskim slengovima sagledaju kao dio europeizacije, odnosno konvergencije idioma mladih na svim jezičnim razinama.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija

Napomena
Rad je u proširenom i aktualiziranom obliku objavljen, odnosno dostupan na www.hrvatskiplus.org (http://www.hrvatskiplus.org/index.php?option=com_content&view=article&id=876:rpurgerinjosil-rtovarinjosil-i-rleginjicel-tvorbene-inovacije-u-hrvatskim-vernakularima&catid=38:jezik-lingvistika&Itemid=72)



POVEZANOST RADA


Projekti:
015-0152482-2683 - Metaforizacije političke zajednice u javnom diskursu: Hrvatska i Europska unija (Žanić, Ivo, MZOS ) ( POIROT)

Ustanove:
Fakultet političkih znanosti, Zagreb

Profili:

Avatar Url Ivo Žanić (autor)


Citiraj ovu publikaciju

Žanić, Ivo
Purgerinjosi, tovarinjosi i leginjice - tvorbene inovacije u hrvatskim vernakularima // Prostor i vrijeme u jeziku : jezik u prostoru i vremenu / Brdar, Mario ; Omazić, Marija ; Pavičić Takač, Višnja ; Gradečak-Erdeljić, Tanja ; Buljan, Gabrijela (ur.).
Zagreb - Osijek: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku - Filozofski fakultet Sveučilišta J. J. Strossmayera, 2010. str. 155-164
Žanić, I. (2010) Purgerinjosi, tovarinjosi i leginjice - tvorbene inovacije u hrvatskim vernakularima. U: Brdar, M., Omazić, M., Pavičić Takač, V., Gradečak-Erdeljić, T. & Buljan, G. (ur.) Prostor i vrijeme u jeziku : jezik u prostoru i vremenu. Zagreb - Osijek, Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku - Filozofski fakultet Sveučilišta J. J. Strossmayera, str. 155-164.
@inbook{inbook, author = {\v{Z}ani\'{c}, I.}, year = {2010}, pages = {155-164}, keywords = {slengovi i vernakulari, tvorbene inovacije, (pseudo)hispanizmi, (pseudo)luzitanizmi, industrija zabave, ekspresivna morfologija}, isbn = {978-953-314-017-9}, title = {Purgerinjosi, tovarinjosi i leginjice - tvorbene inovacije u hrvatskim vernakularima}, keyword = {slengovi i vernakulari, tvorbene inovacije, (pseudo)hispanizmi, (pseudo)luzitanizmi, industrija zabave, ekspresivna morfologija}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku - Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta J. J. Strossmayera}, publisherplace = {Zagreb - Osijek} }
@inbook{inbook, author = {\v{Z}ani\'{c}, I.}, year = {2010}, pages = {155-164}, keywords = {slangs and vernaculars, (pseudo-)hispanisms, (pseudo-)lusitanisms, entertainment industry, word-formation innovations, expressive morphology}, isbn = {978-953-314-017-9}, title = {Purgerinjosi, tovarinjosi and leginjice - word-formation innovations in Croatian vernaculars}, keyword = {slangs and vernaculars, (pseudo-)hispanisms, (pseudo-)lusitanisms, entertainment industry, word-formation innovations, expressive morphology}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku - Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta J. J. Strossmayera}, publisherplace = {Zagreb - Osijek} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font