Poslovice i frazemi u prozi Ive Andrića (CROSBI ID 44275)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Gazdić-Alerić, Tamara ; Alerić, Marko
hrvatski
Poslovice i frazemi u prozi Ive Andrića
Poslovično i frazeološko blago nekog jezika više je nego njegova druga područja povezano s tradicijom, kulturom i poviješću naroda kojemu taj jezik pripada. Ono se obično odnosi na neki nacionalni povijesni događaj, književno djelo, osobno ime, toponim i sl. Poslovice i frazemi imaju izrazitu ekspresivnu i stilističku ulogu u tekstu, osobito oni kod kojih neke sastavnice ne postoje u leksičkome fondu jezika u kojem su nastali, te su zato takve poslovice i frazemi neprevodivi, a često i nerazumljivi. U radu se u Andrićevoj prozi iz postaustrougarskoga razdoblja, dakle od 1919. do 1922. godine, istražuju semantičko-stilističke značajke poslovica i frazema s namjerom proučavanja međukulturalnih jezičnih interferencija.
Andrić, proza, poslovice, frazemi
nije evidentirano
engleski
Proverbs and phrases in the prose of Ive Andrića
nije evidentirano
Andrić, prose, proverbs, phrases
nije evidentirano
Podaci o prilogu
523-543.
objavljeno
Podaci o knjizi
Austrougarski period u životu i djelu Ive Andrića (1892-1922)
Tošović, Branko
Beograd: Institut für Slawistik der Universität Greifswald ; Karl-Franzens-Universität ; Beogradska knjiga
2011.
978-3-9503053-4-0