Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 538655

Ivan Slamnig, ehnti tschatschine Rogge!


Ivan Slamnig, ehnti tschatschine Rogge!, Kijevo - Zagreb: Općina Kijevo - Invictus - AGM, 2011 (zbornik)


Naslov
Ivan Slamnig, ehnti tschatschine Rogge!

Urednik/ci
Bagić, Krešimir

Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Uredničke knjige, zbornik, znanstvena

Izdavač
Općina Kijevo - Invictus - AGM

Grad
Kijevo - Zagreb

Godina
2011

Stranica
392

ISBN
978-953-97787-7-8

Ključne riječi
Ivan Slamnig; intertekstualnost; jezik; književni prijevod; lirski subjekt; poezija; rima
(Ivan Slamnig; intertextuality; language; lyric subject; literary translation; poetry; rhyme)

Sažetak
Zbornik radova Desetih Kijevskih književnih susreta posvećen je djelu i djelatnostima Ivana Slamniga. Zbornik donosi 17 rasprava koje problematiziraju i interpretiraju Slamnigovo pjesničko, pripovjedno i radio-dramsko pismo, njegovu prevodilačku, znanstvenu i nastavničku praksu. Zbornik okončava iscrpnom bibliografijom Slamnigovih radova i radova o Slamnigu te pretisnutim intervjuom s autorom iz 1984.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekt / tema
130-1300749-0751 - Figure i diskurzi (Krešimir Bagić, )

Ustanove
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Krešimir Bagić (autor)

Citiraj ovu publikaciju

Ivan Slamnig, ehnti tschatschine Rogge!, Kijevo - Zagreb: Općina Kijevo - Invictus - AGM, 2011 (zbornik)
Bagić, K. (ur.) (2011) Ivan Slamnig, ehnti tschatschine Rogge!. Kijevo - Zagreb, Općina Kijevo - Invictus - AGM.
@book{book, editor = {Bagi\'{c}, K.}, collectioneditor = {Brajdi\'{c}, K. and \v{C}ovi\'{c}, B. and Grgas, S. and Mato\v{s}, S. and Mi\'{c}anovi\'{c}, M. and Ryznar, A.}, year = {2011}, pages = {392}, keywords = {Ivan Slamnig, intertextuality, language, lyric subject, literary translation, poetry, rhyme}, isbn = {978-953-97787-7-8}, title = {Ivan Slamnig, ehnti tschatschine Rogge!}, keyword = {Ivan Slamnig, intertextuality, language, lyric subject, literary translation, poetry, rhyme}, publisher = {Op\'{c}ina Kijevo - Invictus - AGM}, publisherplace = {Kijevo - Zagreb} }