Transfery Danielja Štajna (CROSBI ID 176127)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Vojvodić, Jasmina
ruski
Transfery Danielja Štajna
В тексте анализируется роман Людмилы Улицкой Даниэль Штайн, переводчик (2007, Москва: Эксмо), причем особое ударение ставится на главного героя и его перемены/трансферы. Термин трансфера, несмотря на его популярное и внелитературное определение (футбол, экономика, транспорт, психоанализ), в тексте определяется как перенос (Biti), т.е. переход через воображаемую границу («транс-» ; «пере-»). Рассматриваются два типа трансфера Даниэля Штайна в данном романе: внешний, когда герой меняет свою идентичность под давлением, и внутренний, или автотрансфер, когда он меняется по собственному выбору. В тексте делается вывод, что Даниэль Штайн, несмотря на трансферы в его жизни, всегда оставался тождественным самим себе, и что континуум его личности никогда не ставился под вопрос.
transfer; identičnost'; Ulickaja
nije evidentirano
engleski
Daniel Shtain's Transfers
nije evidentirano
transfer; identity; Ulitskaya
nije evidentirano