Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Kako su se zvali Dalmatinci (CROSBI ID 44061)

Prilog u knjizi | stručni rad

Bešker, Inoslav Kako su se zvali Dalmatinci // Dalmacija : hrvatska ruža svjetova / Kuzmić, Marin ; Mekinić, Ante (ur.). Split: Croma co., 2011. str. 147-148

Podaci o odgovornosti

Bešker, Inoslav

hrvatski

Kako su se zvali Dalmatinci

Tisućljećima imena nisu bila izraz pripadnosti narodu nego vjeri i oznaka podrijetla – pa su se prevodila kao i svaki ini pojam. I Dalmatincima je njihovo porijeklo upisano u ime tek U tuđini: strancima su bili Herman Dalmatin, Giovanni Dalmata, Juraj Dalmatinac – doma su bili naprosto German, Ivan Duknović, Juraj Matijev. Upisujući u matične knjige svećenici su prevodili na latinski, odakle je bilo lakše preuzeti na talijanski. Plemići u Dalmaciji nerijetko imali trostruka prezimena, hrvatska-latinska-talijanska. Ti prijevodi u doba nastanka uglavnom nisu bili svojatanja. Danas se tako doimaju. Stoga se sve više preferira izvorni oblik: kako je netko sama sebe potpisivao.

Dalmatinac, ime, jezik

nije evidentirano

engleski

The Names of Dalmatians

nije evidentirano

Dalmatians, name, language

nije evidentirano

Podaci o prilogu

147-148.

objavljeno

Podaci o knjizi

Dalmacija : hrvatska ruža svjetova

Kuzmić, Marin ; Mekinić, Ante

Split: Croma co.

2011.

978-953-7337-00-1

Povezanost rada

Filologija, Povijest