izvor podataka: crosbi
✓
Językowe i stylistyczne pułapki w prozie Andrzeja Stasiuka (CROSBI ID 174371)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Čilić Škeljo, Đurđica ; Vidović Bolt, Ivana
Językowe i stylistyczne pułapki w prozie Andrzeja Stasiuka // Rocznik Przekładoznawczy, 1 (2009), 199-212
Podaci o odgovornosti
Čilić Škeljo, Đurđica ; Vidović Bolt, Ivana
nije evidentirano
Językowe i stylistyczne pułapki w prozie Andrzeja Stasiuka
Przedmiotem artykułu jestprzekład zbioru opowiadań Andrzeja Stasiuka Zima na język chorwacki, ze szczególnym zwróceniem uwagi na żargon, toponimię, frazeologię oraz różnorodne rejestry stylistyczne. W centrum uwagi znajduje się pytanie, na ile w chorwackim przekładzie udało się zachować rytm, liryczność i bogactwo oryginału.
Językowe i stylistyczne pułapki ; proza ; prijevod
nije evidentirano
engleski
The linguistic and stylistic traps of Stasiuk’s prose
nije evidentirano
linguistic and stylistic traps ; prose ; translation
nije evidentirano
Podaci o izdanju
Povezanost rada
Povezane osobe
Povezane ustanove
Povezani projekti