L’herència cultural romànica als refranys meteorològics del croat txacavià (CROSBI ID 43481)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Vuletić, Nikola
katalonski
L’herència cultural romànica als refranys meteorològics del croat txacavià
En aquest treball analitzem la influència romànica, en la major part veneciana, en la paremiologia del croat txacavià de l’arxipèlag de Zadar, així com els paral•lelismes i les afinitats entre la paremiologia italoromànica i la croata. La pesca i la navegació, l’activitat principal dels habitants de l’arxipèlag, ha estat, des de sempre, el context privilegiat de l’intercanvi lingüístic i cultural interadriàtic. Es dedica una atenció particular als calcs paremiològics i als refranys que integren els elements dels dos sistemes lingüístics.
croat, paremiologia, txacavià, venecià
nije evidentirano
engleski
The Romance cultural heritage in weather proverbs from the Chacavian variety of Croatian
nije evidentirano
Croatian, Paremiology, Chakavian, Venetian
nije evidentirano
Podaci o prilogu
109-127.
objavljeno
Podaci o knjizi
I proverbi meteorologici. Ai confini dell’Europa romanza
Gargallo Gil, José Enrique
Alessandria: Edizioni dell'Orso
2011.
978-88-6274-283-2