Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Romanizmi u bračkom čakavskom pjesništvu Stjepana Pulišelića (CROSBI ID 172074)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Alujević Jukić Marijana, Vladislavić Erna Romanizmi u bračkom čakavskom pjesništvu Stjepana Pulišelića // Croatian studies review, 7 (2011), 2; 329-345

Podaci o odgovornosti

Alujević Jukić Marijana, Vladislavić Erna

hrvatski

Romanizmi u bračkom čakavskom pjesništvu Stjepana Pulišelića

Predstavljeni rad doprinosi proučavanju romanskih jezika kroz analizu njihova utjecaja na leksik dijalekta otoka Brača, koji se odrazio i u pjesništvu Stjepana Pulišelića. Literatura koja je korištena u istraživanju uključuje devet zbirki pjesama kojima je zajedničko to da su usko vezane za bračku povijest i svakodnevni život otoka. Rad sadrži popis zabilježenih romanskih posuđenica, njihovu podjelu na semantička polja i etimologijsku analizu 33 romanizma koji pripadaju semantičkom polju zvanja i zanimanja. Posuđenice potječu iz talijanskog, mletačkog, tršćanskog, dalmatskog i francuskog jezika, od kojih većina potječe iz mletačkog, odražavajući četiri stoljeća jezične simbioze u razdoblju mletačke uprave u Dalmaciji.

romanizmi; brački dijalekt; etimologijska analiza; opus Stjepana Pulišelića

nije evidentirano

engleski

The Romance loanwords in the poetry of Stjepan Pulišelić

nije evidentirano

Romance loanwords; dialect of Brač; etymological analysis; opus of Stjepan Pulišelić

nije evidentirano

Podaci o izdanju

7 (2)

2011.

329-345

objavljeno

1440-0448

Povezanost rada

Filologija