Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Standardni jezik između mita i stvarnosti (CROSBI ID 572783)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | međunarodna recenzija

Granić, Jagoda Standardni jezik između mita i stvarnosti / The Standard Language between Myth and Reality // 25. međunarodni znanstveni skup ''Aktualna istraživanja u primijenjenoj lingvistici'' : knjižica sažetaka = 25th International Symposium ''Applied Linguistics Today: Research and Perspectives'' : book of abstracts = XXV. Internationales Symposium Angewandte Linguistik Heute: Forschungsstand und Perspektiven'' : Zusammenfassungen / Karabalić, Vladimir ; Aleksa Varga, Melita ; Pon, Leonard (ur.). Osijek: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL) ; Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2011. str. 48-49

Podaci o odgovornosti

Granić, Jagoda

hrvatski

Standardni jezik između mita i stvarnosti

Svaki idiom s rangom jezika podrazumijeva repertoar varijeteta među kojima je, najčešće, i standard. Kao rezultat standardizacije, koja jeziku nije inherentna, standard je autonoman i eksplicitno normiran idiom koji ne ujedinjuje simbolički sve govornike. Standardni jezik institucijski je pojam koji se odnosi na status određenog varijeteta i funkcije koje ima. Premda, u skladu s hallidayevskim promišljanjem, nijedan varijetet nije sam po sebi vredniji od drugoga, standard per definitionem zauzima najviše mjesto na ljestvici socijalno determiniranih idioma. Činjenica da nijedan govornik ne može biti kompetentan samo u standardu, jer ne postoji izvorni govornik standardnog jezika, dodatno je pridonijela njegovoj artificijelnosti. U usporedbi s ostalim varijetetima, standard je ''neobilježen'', koiné koji upravo omogućava ''jedinstvo u raznolikosti'' na nacionalnoj/državnoj razini i koji bi trebao biti neka vrsta ''radnog'' jezika u javnoj komunikaciji. Jezična praksa pokazuje da je u nekim sredinama (p)ostao prestižan, pokazatelj je visokog društvenog statusa i obrazovanja. U drugima se sustavno odustaje od upotrebe standarda u različitim domenama i diskursima, izuzev administrativnoga. Sveprisutnija nova vernakularizacija standarda u novom društvenom kontekstu i – pokazat će istraživanja – uz veliku pomoć komunikacijske prakse i novih jezičnih zajednica na mikrorazini, otvara mjesta novim vernakularima (dijalektima, sociolektima, žargonima, supstandardima), a standard polako udaljava od stvarnosti.

varijetetet; standard; novi vernakulari; vernakularizacija standarda; javna komunikacija

nije evidentirano

engleski

The Standard Language between Myth and Reality

Svaki idiom s rangom jezika podrazumijeva repertoar varijeteta među kojima je, najčešće, i standard. Kao rezultat standardizacije, koja jeziku nije inherentna, standard je autonoman i eksplicitno normiran idiom koji ne ujedinjuje simbolički sve govornike. Standardni jezik institucijski je pojam koji se odnosi na status određenog varijeteta i funkcije koje ima. Premda, u skladu s hallidayevskim promišljanjem, nijedan varijetet nije sam po sebi vredniji od drugoga, standard per definitionem zauzima najviše mjesto na ljestvici socijalno determiniranih idioma. Činjenica da nijedan govornik ne može biti kompetentan samo u standardu, jer ne postoji izvorni govornik standardnog jezika, dodatno je pridonijela njegovoj artificijelnosti. U usporedbi s ostalim varijetetima, standard je ''neobilježen'', koiné koji upravo omogućava ''jedinstvo u raznolikosti'' na nacionalnoj/državnoj razini i koji bi trebao biti neka vrsta ''radnog'' jezika u javnoj komunikaciji. Jezična praksa pokazuje da je u nekim sredinama (p)ostao prestižan, pokazatelj je visokog društvenog statusa i obrazovanja. U drugima se sustavno odustaje od upotrebe standarda u različitim domenama i diskursima, izuzev administrativnoga. Sveprisutnija nova vernakularizacija standarda u novom društvenom kontekstu i – pokazat će istraživanja – uz veliku pomoć komunikacijske prakse i novih jezičnih zajednica na mikrorazini, otvara mjesta novim vernakularima (dijalektima, sociolektima, žargonima, supstandardima), a standard polako udaljava od stvarnosti.

variety; the standard; new vernaculars; vernacularization of the standard; public communication

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o prilogu

48-49.

2011.

nije evidentirano

objavljeno

978-953-314-037-7

Podaci o matičnoj publikaciji

25. međunarodni znanstveni skup ''Aktualna istraživanja u primijenjenoj lingvistici'' : knjižica sažetaka = 25th International Symposium ''Applied Linguistics Today: Research and Perspectives'' : book of abstracts = XXV. Internationales Symposium Angewandte Linguistik Heute: Forschungsstand und Perspektiven'' : Zusammenfassungen

Karabalić, Vladimir ; Aleksa Varga, Melita ; Pon, Leonard

Osijek: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL) ; Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku

Podaci o skupu

25. međunarodni znanstveni skup ''Aktualna istraživanja u primijenjenoj lingvistici'' = 25th International Symposium ''Applied Linguistics Today: Research and Perspectives'' = XXV. Internationales Symposium ''Angewandte Linguistik Heute: Forschungsstand und Perspektiven''

predavanje

12.05.2011-14.05.2011

Osijek, Hrvatska

Povezanost rada

Filologija