Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Okružnice i dopisi (CROSBI ID 8155)

Urednička knjiga | ostalo

Okružnice i dopisi / Bilić, Anica (ur.) Drenovci: Duhovno hrašće, 2010

Podaci o odgovornosti

Bilić, Anica

Sršan, Stjepan

hrvatski

Okružnice i dopisi

Knjiga Okružnice i dopisi Stjepana Adžića donosi arhivskom prašinom prekrivene i zaboravljene tekstove s brojnim, dosad nepoznatim informacijama i dokumentiranim podatcima o vjerskom životu i svjetovnim prilikama u Slavoniji i Srijemu XVIII. stoljeća. Knjiga Okružnice i dopisi drugi je svezak Sabranih djela toga nabožnoga pisca iz XVIII. stoljeća. Na stotinjak stranica knjiga donosi prijevod s latinskoga na hrvatski jezik Kraljevskih, biskupskih i vikarskih okružnica te dopisa za vrijeme vanjskoga vikara u Slavoniji i kanonika Pečuške biskupije Stjepana Adžića, nastalih od 24. svibnja 1761. do 26. lipnja 1781., preuzetih iz rukopisne knjige Liber literarum currentalium dioecesanarum, koja se nalazi i čuva u Franjevačkom samostanu u Šarengradu. Prevoditelj je navedenih tekstova s latinskoga na hrvatski jezik prof. dr. sc. Stjepan Sršan. Slijede Prilozi bio-bibliografiji Stjepana Adžića, jedan na latinskom jeziku, objavljen u Pešti 1792. u knjizi Novi spomen poznatih objavljenih pisaca Mađara i provincijalaca Alekseja Horanyia, donosimo u prijevodu Stjepana Sršana na hrvatski jezik i drugi suvremeni članak Život i poezija kanonika Stjepana Adžića (na osnovi bibliografskih podataka) Zsófije Papp iz 2003. u prijevodu s mađarskoga na hrvatski jezik prevoditeljice Zite Jukić. Pogovor Luka Marijanovića kontekstualizira crkvenopovijesnim prilikama navedene okružnice i pisma Stjepana Adžića te olakšava suvremenom čitatelju pristup tekstovima iz XVIII. stoljeća. Knjigu je uredila i priredila dr. sc. Anica Bilić, viša znanstvena suradnica. Stjepan Adžić, predstavnik hrvatskoga latinizma XVIII. stoljeća, danas je uglavnom nepoznati pisac čiji je opus na latinskom jeziku ostao nepristupačan čitateljskoj publici zbog nepremostive jezične barijere, kao i otprilike 80 % hrvatske baštine na latinskom jeziku, prema procjeni suvremenih klasičnih filologa, koja još nije prevedena na hrvatski. Ovom se knjigom upućuje na dio zanemarene hrvatske kulturne, povijesne, crkvene, književne i pisane baštine na latinskom jeziku

Stjepan Adžić; latinska baština; okružnice; dopisi

nije evidentirano

engleski

Circular letters and correspondence

nije evidentirano

Sttjepan Adžić; latin heritage; circular letters; correspondence

nije evidentirano

Podaci o izdanju

Drenovci: Duhovno hrašće

2010.

978-953-55905-1-4

177

Sabrana djela; 2

objavljeno

Povezanost rada

Filologija