Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Fojnički glagoljski fragment brevijara (CROSBI ID 171025)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Marinka, Šimić Fojnički glagoljski fragment brevijara // Slovo : časopis Staroslavenskoga instituta u Zagrebu, 60 (2010), 687-724

Podaci o odgovornosti

Marinka, Šimić

hrvatski

Fojnički glagoljski fragment brevijara

Fojnički glagoljski fragment je list brevijara, Temporala, sadrži dio Knjige Izlaska (Izl 3, 7-8) i Slovo sv. Ivana Zlatoustoga. Pronađen je u Muzeju Franjevačkoga samostana u Fojnici na koricama Razmišljanja Matije Jerkovića. Podrobna jezična raščlamba pokazala je da je FgFoj pisan hrvatskoglagoljskim ustavnim pismom i crkvenoslavenskim jezikom hrvatske redakcije sredinom 14. stoljeća. Na fonološko-grafijskoj je razini FgFoj prilično pomlađen, odnosno narušena je norma crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije, primjerice kod pisanja znaka za poluglas i posebice jata. Naime, FgFoj je prilično ekaviziran, npr.: deli, boleznь, mlekomь, leki, susedь, zvezdamь, telesi, odolevaše, grehi. To bi možda moglo upućivati na zaključak, da taj fragment nije prepisan u Bosni, nego je tamo donesen iz hrvatskih ekavskih područja. Na starinu na fonološkoj razini ukazuje očuvanost slogotvornog r i l bez promjene te starih suglasničkih skupina žd i čr. Za razliku od fonološke razine, na morfološkoj su potvrđeni pravilni crkvenoslavenski oblici kod imenica, glagola i pridjeva. Leksik FgFoj je također arhaičan, tj. većina leksema pripada starocrkvenoslavenskomu sloju koji je potvrđen u kanonskim starocrkvenoslavenskim rukopisima, a svojstven je i hrvatskoglagoljskim liturgijskim rukopisima: branь, vzboritelь, vzmaĉenie, vragь, vsadnikь, vsemogi, glubina, zagruziti, krivda, plkь, premoženie, prosba, čr'mnoe. Na sintaktičkoj je razini u FgFoj očuvana osobita sintaktička konstrukcija karakteristična za starocrkvenoslavenski jezik, tzv. dativ apsolutni. Usporedba s deset hrvatskoglagoljskih brevijara pokazala je da se FgFoj tekstološki najbolje slaže s BrVat19 stoga se manjkavi dio teksta rekonstruira prema tom brevijaru.

Fojnički glagoljski fragment brevijara; Knjiga Izlaska; Slovo Sv. Ivana Zlatoustoga; Bosna

nije evidentirano

engleski

The Fojnica Fragment of a Glagolitic Breviary

nije evidentirano

The Fojnica fragment of a glagolitic breviary; Exodus; The Leter of Saint John Crysostom; Bosnia;

nije evidentirano

Podaci o izdanju

60

2010.

687-724

objavljeno

0583-6255

Povezanost rada

Filologija