Research on translation methods used by students of German when translating from German into Croatian (Part II - Least frequent methods) (CROSBI ID 570616)
Prilog sa skupa u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Cimer, Sanja ; Putnik, Manuela
engleski
Research on translation methods used by students of German when translating from German into Croatian (Part II - Least frequent methods)
The paper examines translation methods implemented by students of German when translating a German text into Croatian. It focuses on the least frequently used methods and also tries to spot cases in which more suitable methods would have been appropriate. The research is based on the empirical analysis of think-aloud protocols recorded during the translation process. The typology of translation methods used to analyse the protocols and classify the findings is based on the classification by Gerloff and is divided according to different areas.
translation methods; think-aloud protocols; translation process
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o prilogu
72-80.
2008.
nije evidentirano
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Translatologia Pannonica
Lendvai Endre
Pečuh:
2061-1757
Podaci o skupu
Nepoznat skup
predavanje
29.02.1904-29.02.2096