Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Research on translation methods used by students of German when translating from German into Croatian (Part I - Most frequent methods) (CROSBI ID 570609)

Prilog sa skupa u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Cimer, Sanja ; Putnik, Manuela Research on translation methods used by students of German when translating from German into Croatian (Part I - Most frequent methods) // Translatologia Pannonica / Lendvai Endre (ur.). 2008. str. 62-71

Podaci o odgovornosti

Cimer, Sanja ; Putnik, Manuela

engleski

Research on translation methods used by students of German when translating from German into Croatian (Part I - Most frequent methods)

The paper examines translation methods used by students of German when translating a German text into Croatian. It tries to give an organized overview and focus on most frequently used methods. The research is based on the empirical analysis of think-aloud protocols recorded during the translation process. The typology of translation methods used to analyse the protocols and classify the findings is based on the classification by Gerloff and is divided according to different areas. Due to the type of text used in the research, not all translation methods could be observed.

translation methods; think-aloud protocols; translation process

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o prilogu

62-71.

2008.

nije evidentirano

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Lendvai Endre

Pečuh:

2061-1757

Podaci o skupu

Nepoznat skup

predavanje

29.02.1904-29.02.2096

Povezanost rada

Filologija