Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 502646

Frazemi s brojevima sedam i devet u hrvatskome i njemačkome jeziku


Macan, Željka; Opašić, Maja
Frazemi s brojevima sedam i devet u hrvatskome i njemačkome jeziku // À la croate: Sborník vybraných příspĕvků z konference Setkání mladých kroatistů 2010. / Villnow Komarkova, Jana (ur.).
Brno: Tribun EU, 2010. str. 101-108 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), ostalo)


CROSBI ID: 502646 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Frazemi s brojevima sedam i devet u hrvatskome i njemačkome jeziku
(Phrasemes with number seven and nine in Croatian and German)

Autori
Macan, Željka ; Opašić, Maja

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), ostalo

Izvornik
À la croate: Sborník vybraných příspĕvků z konference Setkání mladých kroatistů 2010. / Villnow Komarkova, Jana - Brno : Tribun EU, 2010, 101-108

ISBN
978-80-7399-142-5

Skup
Konference Setkání mladých kroatistů 2010.

Mjesto i datum
Brno, češka, 13.4.2010

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
frazem ; pozadinska slika ; broj sedam ; broj devet ; hrvatski jezik ; njemački jezik
(phraseme ; phraseme background ; number seven ; number nine ; Croatian ; German)

Sažetak
U radu se analiziraju hrvatski i njemački frazemi kojima je sastavnica broj sedam i/ili devet. Cilj je prikazati simbolički, metaforički i konotativni potencijal tih brojeva kao frazeološke sastavnice analizom podudarnosti i razlika frazema u hrvatskome i njemačkome jeziku. Pritom su ustanovljena tri tipa odnosa među analiziranim frazemima: potpuna podudarnost strukture frazema i frazemske slike, djelomična podudarnost strukture frazema i sličnost frazemske slike te nepodudarnost strukture frazema i različitost frazemske slike. Podudarnosti se temelje na zajedničkoj iskustvenoj podlozi ili kalkiranju, a razlike proizlaze iz specifičnosti kulture kojoj jezik pripada.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
009-1300749-0629 - Unutarnje posuđivanje u hrvatskome jeziku (Turk, Marija, MZOS ) ( POIROT)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka

Profili:

Avatar Url Željka Macan (autor)

Avatar Url Maja Opašić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Macan, Željka; Opašić, Maja
Frazemi s brojevima sedam i devet u hrvatskome i njemačkome jeziku // À la croate: Sborník vybraných příspĕvků z konference Setkání mladých kroatistů 2010. / Villnow Komarkova, Jana (ur.).
Brno: Tribun EU, 2010. str. 101-108 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), ostalo)
Macan, Ž. & Opašić, M. (2010) Frazemi s brojevima sedam i devet u hrvatskome i njemačkome jeziku. U: Villnow Komarkova, J. (ur.)À la croate: Sborník vybraných příspĕvků z konference Setkání mladých kroatistů 2010..
@article{article, editor = {Villnow Komarkova, J.}, year = {2010}, pages = {101-108}, keywords = {frazem, pozadinska slika, broj sedam, broj devet, hrvatski jezik, njema\v{c}ki jezik}, isbn = {978-80-7399-142-5}, title = {Frazemi s brojevima sedam i devet u hrvatskome i njema\v{c}kome jeziku}, keyword = {frazem, pozadinska slika, broj sedam, broj devet, hrvatski jezik, njema\v{c}ki jezik}, publisher = {Tribun EU}, publisherplace = {Brno, \v{c}e\v{s}ka} }
@article{article, editor = {Villnow Komarkova, J.}, year = {2010}, pages = {101-108}, keywords = {phraseme, phraseme background, number seven, number nine, Croatian, German}, isbn = {978-80-7399-142-5}, title = {Phrasemes with number seven and nine in Croatian and German}, keyword = {phraseme, phraseme background, number seven, number nine, Croatian, German}, publisher = {Tribun EU}, publisherplace = {Brno, \v{c}e\v{s}ka} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font