Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Sustavi pogrešaka studenata hrvatskoga kao inojezičnoga sa španjolskoga govornog područja i njihova korekcija (CROSBI ID 570068)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | domaća recenzija

Carović, Ines ; Ćavar, Ana Sustavi pogrešaka studenata hrvatskoga kao inojezičnoga sa španjolskoga govornog područja i njihova korekcija // III. HIDIS, knjižica sažetaka / Novak MIlić, Jasna ; Jelaska, Zrinka ; Bošnjak, Marija (ur.). Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 2010. str. 20-21

Podaci o odgovornosti

Carović, Ines ; Ćavar, Ana

hrvatski

Sustavi pogrešaka studenata hrvatskoga kao inojezičnoga sa španjolskoga govornog područja i njihova korekcija

Pojam međujezika podrazumijeva promjenjiv sustav koji u procesu učenja i ovladavanja drugim ili stranim jezikom razvija korisnik. Razvoj toga sustava odnosno njegove različite stadije moguće je pratiti ustanovljavanjem pogrešaka tj. odstupanja od norme koje se u korisnika javljaju. Fonologija se u literaturi ističe kao područje u kojemu su odstupanja najčešće posljedica interferencije s materinskim jezikom ili kojim drugim (na)učenim nematerinskim idiomom. U radu se ukazuje na izgovorne pogreške, u velikoj mjeri podložne fosilizaciji, koje su, u ovom konkretnom slučaju, svojstvene govornicima španjolskoga jezika. Kako geografska rasprostranjenost španjolskoga kao službenoga jezika podrazumijeva supostojanje različitih izgovornih norma, istraživanje je obuhvatilo 15 izvornih govornika iz različitih zemalja Srednje i Južne Amerike te Španjolske. Naime u nastavi hrvatskoga kao inojezičnog pokazalo se da sustavi pogrešaka nisu podudarni kod svih govornika španjolskoga jezika. Ovim se radom želi ukazati na različitosti u sustavima pogrešaka uočenim na temelju perceptivne i akustičke analize snimljenih govornika te dati smjernice za korekciju izgovora u nastavi.

međujezik; interferencija; sustavi pogrešaka; perceptivna i akustička analiza; korekcija izgovora

nije evidentirano

engleski

System of speech of students of Croatian as a second and foreign language who’s mother tongue is Spanish and phonetic correction of speech errors

nije evidentirano

interlanguage; interference; systems of errors; perceptive and acoustic analysis; correction of pronunciation

nije evidentirano

Podaci o prilogu

20-21.

2010.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

III. HIDIS, knjižica sažetaka

Novak MIlić, Jasna ; Jelaska, Zrinka ; Bošnjak, Marija

Zagreb: Hrvatsko filološko društvo

Podaci o skupu

III. međunarodni znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik

predavanje

20.12.2010-21.12.2010

Zagreb, Hrvatska

Povezanost rada

Filologija