Okomita međukulturnost (CROSBI ID 569579)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Babić, Nada ; Jelaska, Zrinka
hrvatski
Okomita međukulturnost
Međukulturnost se u novije doba sve više proučava i poučava, posebno uslijed sve većega susreta ljudi različitih jezika i kultura. U mnogim se europskim zemljama uz vlastitu nacionalnu kulturu razvija i usporedna europska međunarodna kultura, tako i u Hrvatskoj. Kako je važno biti svjestan kulturnih razlika i poučavati njima učenike jezika da steknu međukulturno umijeće, poučavanje kulturnim osebujnostima sve je važniji dio i hrvaske inojezične nastave. Međutim, osim prototipne međukulturnosti, koja se očituje kao ovladanost razlikama među kulturama različitih naroda i jezika, postoje i druge vrste međukulturnosti. Jedna je od njih okomita međukulturnost - ovladanost razlikama u kulturi unutar jedne zemlje i jedne jezične zajednice, jednako kao što je i okomita višejezičnost ovladanost različitim idiomima unutar jednoga jezika. U ovome radu na temelju građe prikupljene upitnikom predstavljaju i raščlanjuju osebujnosti hrvatske kulture na primjeru značenja glagola zakasniti, samoga i u različitim kolokacijama, te odnosa prema kašnjenju. Okomita međukulturnost predstavlja se kulturnim sličnostima i razlikama u pet dijelova Hrvatske.
međukulturnost; okomita međukulturnost; kašnjenje; hrvatski jezik
nije evidentirano
engleski
Vertical interculturality
nije evidentirano
interculturality; vertical interculturality; being late; Croatian language
nije evidentirano
Podaci o prilogu
140-152.
2010.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Međunarodni suradni skup Prvi, drugi, ini jezik: hrvatsko-makedonske usporedbe
Cvikić, L.
Zagreb: NZZ
Podaci o skupu
Prvi, drugi, ini jezik: hrvatsko-makedonske usporedbe/ Megunaroden sobir na sobrabotka Prv, vtor, drug jazik:hrvatsko-makedonski sporedbi
predavanje
14.05.2010-15.05.2010
Skopje, Sjeverna Makedonija