Ubersetzungsproblematik des deutschen Artikels am Beispiel des Kroatischen (CROSBI ID 159340)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Kučiš, Vlasta ; Mikić, Pavao
njemački
Ubersetzungsproblematik des deutschen Artikels am Beispiel des Kroatischen
Zweisprachige Worterbucher sind fur jeden Ubersetzer das wichtigste und bedeutendste Hilfsmittel, denn eine Translationstatigkeit kann man sich ohne Konsultation eines zweisprachigen Worterbuchs nicht vorstellen, um rezeptive oder produktive Textprobleme konstruktiv und kompetent losen zu konnen. Schon aufgrund ihrer Bedeutung mussten samtliche vorliegenden Worterbucher einer Analyse unterzogen werden, und zwar moglichst unter Einbeziehung der praktischen Erfahrungen der Worterbuchbenutzer.
Deutsch Sprache; Kroatische Sprache; Fehler
nije evidentirano
engleski
Ubersetzungsproblematik des deutschen Artikels am Beispiel des Kroatischen
nije evidentirano
german language; croatian language; mistakes
nije evidentirano