Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Govorništvo u nastavi - neverbalna komunikacija (CROSBI ID 558234)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | domaća recenzija

Šafarić, Ines ; Čarapina, Tanja Govorništvo u nastavi - neverbalna komunikacija // 2. stručno savjetovanje za lektore inojezičnoga hrvatskoga (SIH) - Knjižica sažetaka. Zagreb: Croaticum, 2009. str. 22-22

Podaci o odgovornosti

Šafarić, Ines ; Čarapina, Tanja

hrvatski

Govorništvo u nastavi - neverbalna komunikacija

Ljudi putem neverbalnih znakova dobivaju puno informacija. Istraživanja su pokazala da čak 78% poruke je neverbalna komunikacija i to ekstralingvitički znakovi, 13% čini glas i dikcija (supralingvistički znakovi) dok samo 9% poruke nosi sadržaj. Dijelom su ti znakovi urođeni, a dijelom društveno, kulturno, etnički i spolno određeni ili dogovoreni. Što se više vježba obraćanje pažnje na detalje komunikacije s drugima, sve se više počinju primjećivati poruke koje se prenose suptilnom neverbalnom komunikacijom, tonom glasa ili izborom određenih riječi jer se druga osoba ne usuđuje izraziti ih direktno ili ih niti sama nije svjesna, a koje bi itekako poboljšale međusobne odnose kad bi bile primijećene i razjašnjene. I za jedne i za druge je važno znati prepoznati ih, kako u svakodnevnom životu radi uspostavljanja što boljih socijalnih interakcija, tako i u nastavnom procesu u kojem su neverbalni znakovi studenata ograničeni položajem koji većinom skriva donji dio njihova tijela, a kretanje im je reducirano. U poučavanju stranoga jezika dobro bi bilo prepoznavati ambleme i značenja pojedinih neverbalnih znakova naroda i grupa iz kojih studenti dolaze. Lektori bi kao dio nastavničkih kompetencija trebali osvijestiti i izbjegavati „loše“ neverbalne znakove, a usvojiti i koristiti „poželjne“. U izlaganju će se upozoriti na ekstralingvističke i supralingvističke neverbalne znakove. Pokušat će se ukazati na česte znakove po ulogama i vrstama. Također će se u radu osvrnuti i na proksemiju. Proksemija su znakovi udaljenosti sugovornika i zauzimanje položaja u prostoru. Taj je odnos važan i u razredu gdje proksemija može igrati značajnu ulogu te razviti različite vrste odnosa između studenata, ali također i studenata i lektora (prijateljske, natjecateljske, demokratske ili čak nadređene ili podređene). Prostorno približavanje odnosno udaljavanje studenata u prostoru također se razlikuje ovisno o kulturama i narodima te je važno ukazati i na te razlike. Pokušat će se i analizirati konkretni neverbalni znakovi i istražiti njihova percepcija.

govorništvo; neverbalna komunikacija; nastava

nije evidentirano

engleski

Rhetoric in class - nonverbal communication

nije evidentirano

rhetoric; nonverbal kommunication; class

nije evidentirano

Podaci o prilogu

22-22.

2009.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

2. stručno savjetovanje za lektore inojezičnoga hrvatskoga (SIH) - Knjižica sažetaka

Zagreb: Croaticum

Podaci o skupu

2. Stručno savjetovanje za lektore inojezičnoga hrvatskoga(SIH)

predavanje

03.07.2009-04.07.2009

Zagreb, Hrvatska

Povezanost rada

Filologija