Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Josip Jernej's Comment on Stjepan Markuš's Translation of Dante's Comedy (CROSBI ID 556626)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa

Grgić Maroević, Iva Josip Jernej's Comment on Stjepan Markuš's Translation of Dante's Comedy. 2009

Podaci o odgovornosti

Grgić Maroević, Iva

engleski

Josip Jernej's Comment on Stjepan Markuš's Translation of Dante's Comedy

Josip Jernej bio je jedini hrvatski talijanist koji je afirmirao prepjev "Božanstvene komedije" iz pera Stjepana Markuša. Prilog ispituje današnju traduktološku utemeljenost takvoga pozitivnog suda, nalazeći je u inzistiranju na "tematskim riječima" koje, prema Jerneju, moraju dobiti analogan diskurzivni tretman i u prijevodu.

Josip Jernej; Stjepan Markuš; Božanstvena komedija; translation; thematic words

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o prilogu

2009.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Podaci o skupu

Znanstveni skup u spomen na prof.dr. Josipa Jerneja

predavanje

13.11.2009-14.11.2009

Zagreb, Hrvatska

Povezanost rada

Filologija