Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Držićev "Skup" na talijanskom. Marino Darsa Raguseo, L'Avaro, Traduzione di Suzana Glavaš e Rosanna Morabito, introduzione e cura di Rosanna Morabito, Argo, Lecce, 2009. (CROSBI ID 764367)

Druge vrste radova | ostalo

Tomasović, Mirko Držićev "Skup" na talijanskom. Marino Darsa Raguseo, L'Avaro, Traduzione di Suzana Glavaš e Rosanna Morabito, introduzione e cura di Rosanna Morabito, Argo, Lecce, 2009. // Vijenac, 2. srpnja 2009., br. 400, god. XVII. 2009.

Podaci o odgovornosti

Tomasović, Mirko

hrvatski

Držićev "Skup" na talijanskom. Marino Darsa Raguseo, L'Avaro, Traduzione di Suzana Glavaš e Rosanna Morabito, introduzione e cura di Rosanna Morabito, Argo, Lecce, 2009.

Ogled nudi uvid u novoobjavljeni prijevod Držićevog Skupa na talijanski jezik, koji potpisuju Suzana Glavaš i Rosanna Morabito. Također, daje kritički osvrt na dosadašnje predstavljanje Držića u talijanskim povijestima književnosti, analizira kvalitetu ovog najnovijeg prijevoda i ističe kvalitete stručnog predgovora. Osvrt se kritički odnosi prema predmetu proučavanja.

Držić; Skup; L'Avaro; prijevod

nije evidentirano

engleski

Marin Držić's "Skup" in italian language

nije evidentirano

Držić; Skup; L'Avaro; translation

nije evidentirano

Podaci o izdanju

Vijenac, 2. srpnja 2009., br. 400, god. XVII

2009.

nije evidentirano

objavljeno

Povezanost rada

Filologija