Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 401038

Ljubavna lirika Nikole Nalješkovića


Bogdan, Tomislav
Ljubavna lirika Nikole Nalješkovića // Poslanje filologa ; Zbornik radova povodom 70. rođendana Mirka Tomasovića / Bogdan, Tomislav ; Pavlović, Cvijeta (ur.).
Zagreb: FF press, 2008. str. 543-556


CROSBI ID: 401038 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Ljubavna lirika Nikole Nalješkovića
(Nikola Nalješković's amorous lyric poetry)

Autori
Bogdan, Tomislav

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Poslanje filologa ; Zbornik radova povodom 70. rođendana Mirka Tomasovića

Urednik/ci
Bogdan, Tomislav ; Pavlović, Cvijeta

Izdavač
FF press

Grad
Zagreb

Godina
2008

Raspon stranica
543-556

ISBN
978-953-175-314-2

Ključne riječi
petrarkizam, srednjovjekovna semantika dvorske ljubavi, "realističnost", kolokvijalizam
(Petrarchism, medieval semantics of courtly love, "realism", colloquial language)

Sažetak
U ljubavnoj lirici dubrovačkoga književnika Nikole Nalješkovića (oko 1505– 1587) može se govoriti o nizu svojstava koja stoje u skladu sa specifičnom crtom što se u ostatku njegova opusa, prije svega u maskeratama i dramskim djelima, nazivlje "realističnošću", mimetičnim impulsom ili zanimanjem za svakodnevicu. Nalješkovića tako u ljubavnim pjesmama zaokuplja fingiranje govornoga, neposrednog obraćanja voljenoj ženi, simuliranje epistolarne komunikacije, osvješćivanje materijalnosti poruke i konstruiranje tematskih situacija koje nalikuju mogućim, vjerojatnim zbivanjima. Te strategije što ih Nalješković primjenjuje u svojoj ljubavnoj lirici ne mogu biti opravdanje za njezina biografistička čitanja, odnosno one nisu pokazatelj autobiografskih namjera ili neposredne praktične funkcije pjesničke poruke, nego posljedica Nalješkovićeva "realističkog" impulsa. Riječ je o autorovoj intervenciji u mehanizme onodobne ljubavne lirike koji stvaraju generički privid autobiografske intime, intervenciji koja je u skladu s "realističnošću" iz ostatka njegova opusa. Nalješkovića su zaokupljali različiti problemi komunikacije, osobito takve koja je onemogućena u svome neposrednom, usmenom obliku. Njegova je ljubavna lirika potonula u kolokvijalizam ; zaljubljenikovi iskazi primjetno su razgovorniji i bliži izvanknjiževnoj komunikaciji nego u ostalih dubrovačkih autora. Pritom se Nalješković ne osjeća obvezanim samo Petrarkinom ljubavnom lirikom i petrarkizmom, već i domaćom, dubrovačkom književnom tradicijom, u kojoj je izrazito zastupljen jedan drugi ljubavni diskurz – srednjovjekovna semantika dvorske ljubavi, sa svojim konceptom pravednosti u ljubavi, odnosno konceptom amorozne službe i traženja odgovarajuće naknade.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekt / tema
5448 - Oniričko kao poetološki i antropološki problem (Dunja Fališevac, MZOS)

Ustanove
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Tomislav Bogdan (autor)

Citiraj ovu publikaciju

Bogdan, Tomislav
Ljubavna lirika Nikole Nalješkovića // Poslanje filologa ; Zbornik radova povodom 70. rođendana Mirka Tomasovića / Bogdan, Tomislav ; Pavlović, Cvijeta (ur.).
Zagreb: FF press, 2008. str. 543-556
Bogdan, T. (2008) Ljubavna lirika Nikole Nalješkovića. U: Bogdan, T. & Pavlović, C. (ur.) Poslanje filologa ; Zbornik radova povodom 70. rođendana Mirka Tomasovića. Zagreb, FF press, str. 543-556.
@inbook{inbook, author = {Bogdan, T.}, year = {2008}, pages = {543-556}, keywords = {Petrarchism, medieval semantics of courtly love, "realism", colloquial language}, isbn = {978-953-175-314-2}, title = {Nikola Nalje\v{s}kovi\'{c}'s amorous lyric poetry}, keyword = {Petrarchism, medieval semantics of courtly love, "realism", colloquial language}, publisher = {FF press}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font