izvor podataka: crosbi
!
Phrasems in Croatian and their translation equivalents in German (CROSBI ID 37548)
Prilog u knjizi | ostalo
Vrljić, Stojan
Phrasems in Croatian and their translation equivalents in German // Prvi hrvatski slavistički kongres / Stjepan Damjanović (ur.). Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 1997. str. 407-410
Podaci o odgovornosti
Vrljić, Stojan
engleski
Phrasems in Croatian and their translation equivalents in German
Rad Frazemi u hrvatskom jeziku i njihove verzije u njemačkom ima prije svega heurističku vrijednost. Interjezično razumijevanje frazema vodi fleksibilnosti koja omogućava ispravniju procjenu frazeološke pojave u jeziku.
Phraseological collocations, phraseological coalescences, Croatian, German
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o prilogu
407-410.
objavljeno
Podaci o knjizi
Prvi hrvatski slavistički kongres
Stjepan Damjanović
Zagreb: Hrvatsko filološko društvo
1997.
953-6050-14-5
Povezanost rada
Povezane osobe
Povezane ustanove